• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

早餐俱乐部

HD中字

主演:艾米利奥·艾斯特维兹,安东尼·迈克尔·豪尔,约翰·卡普洛斯,贾德·尼尔森,莫利·林沃德,艾丽·西蒂

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1985

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

早餐俱乐部 剧照 NO.1早餐俱乐部 剧照 NO.2早餐俱乐部 剧照 NO.3早餐俱乐部 剧照 NO.4早餐俱乐部 剧照 NO.5早餐俱乐部 剧照 NO.6早餐俱乐部 剧照 NO.13早餐俱乐部 剧照 NO.14早餐俱乐部 剧照 NO.15早餐俱乐部 剧照 NO.16早餐俱乐部 剧照 NO.17早餐俱乐部 剧照 NO.18早餐俱乐部 剧照 NO.19早餐俱乐部 剧照 NO.20

 剧情介绍

早餐俱乐部电影免费高清在线观看全集。
  本片是约翰.休斯与莫利.林沃德继《少女十五十六时》之后,再度合作的一部中学生喜剧,描写五位个性反叛的男女同学,在假期被罚留校温习功课。五人的家庭背景和性格各异,但在他们诚恳交谈之后,逐渐放开了彼此的戒心和敌意,变成了心意相通的好友。全片对年轻人的心态有相当深入细腻的描写,手法轻松幽默而具启发性,容易获得年轻观众共鸣,一群新秀演员也有贴切的演出。热播电视剧最新电影永生之恋飞黄腾达 第一季伴我纵横 伴我縱橫天火传说上海迷雾我们的解救日记40万分之1403公寓小偷演员凝视猎物火鸟2004血之猎手绝命女特务就这样… 第一季功夫熊猫当下完美城堡疯狂前女友第四季香水辣手急先锋魔女游戏猛鬼3宝牛津的惊喜追梦谷

 长篇影评

 1 ) 朋友圈背后的我们

最近有几件小事发生在我身上,估计每个人也都会经历到。但是事情都太小太常见,常见到不会费脑子去追究发生的原因便直接走了肾没走心。不料周末看了这个电影却一下子都联系了起来。

一件是一个曾经彼此有好感的人,分别美国东西两岸也有两年了,最近微信和朋友圈的对话变得越来越谈不拢。我发个帖推荐一部新剧,那边就评论 “看电视剧也要看这种,还真符合你的品味”;我分享个歌单就被说装文青;在她朋友圈底下夸一句,却换来个“居然说人话!快揭下你的面具”...一来二去最后被人盖棺定论说我俩社会价值观差了一个王宝强脸一样的鸿沟,最后扔下句“Bye Felicia”便再无交集了。(Bye Felicia,美国网络流行语,意为无关紧要的人无需再联络)

回想四年前我们同来美国求学,年纪虽然相差几岁,但彼时的社会属性都是学生,都在计较三餐的价钱,为毕业去留焦心。大家精神上相互扶持,在一起总有聊不完的话,见到面打个招呼都能不自觉的笑出来。之后大家找到工作在不同的城市安定下来,生活轨迹愈发不同,没了面对面的沟通,就靠着朋友圈上的几张照片,几个转发,我变成了她眼中无比世俗一切靠利益驱动的资本主义走狗,她变成了自命清高,向往在资本主义社会振兴共产主义的NGO天使。但是我们又哪里会变了那么多呢?只是缺少了沟通,被用显露在外的最肤浅的信息贴了个廉价的标签罢了。你认定我是现实主义,我觉得你清高自负。但是给我们一下午的咖啡时间,肯定可以重新记起当初的对方。

另外一件是过年回家。开始工作以后,每年回家的时候都踌躇满志,觉得自己长大成人,经济独立,在自己的领域也有了立足之地,回去可以给母亲包个大红包,带她出去转转,总之可以是家里的主心骨,把前几十年的被保护的状态掉个个儿。可是回到家被叮嘱吃饭不能光吃肉要吃菜,早上起的晚点被拉窗帘的时候,立刻感觉被包了块尿布塞了个奶嘴儿,原本积攒起来的掌控感嗖的一下就消失了。

父母总会说一句话“不管你长多大,都是我的孩子”。话是没错,但是那种潜藏在字面背后的影响力却是巨大的。

我相信绝大多数的孩子都觉得跟父母相处的不是那么融洽。就比如我母亲,从我记事起她是大学教授,后来自己当了老板,都是教育人管人的角色。我印象中她总是正气凌然,说话字正腔圆气沉丹田,喜欢穿裤装披披肩,气场超强。从小父母离异,长大过程中一直听的是母亲说父亲的不是,这种单方面的信息灌输一直让我很困扰。等我十几岁开始形成自己的逻辑,尝试跟她理论,她总是能够避重就轻,偷换概念,最后用强大的气场压制住我的想法。父母那种无形的控制感强迫住我们不去追究原因,只是服从,有能力的就用最简单的逃避来解决问题。到最后亲人、家乡定格成远方温馨美好的一道灯光,仅供我们踽踽独行之时取暖。亲人和家一直在火车的终点站,在大洋的另一边,而我们永远都回不去了,只是欠缺一条理解搭建起来的船。

你有多少叛逆来源于对长辈的顺从?又有多少叛逆转变成了你个性的一部分?这些个性中又有多少成了坏习惯,影响着你现在的工作生活?电影中的孩子就是放大了的我们,他们对一种不够幸福的生活感到习以为常,把种种不满和戾气显露出来,变成了老师眼中的反面典型,和朋友圈上各自光怪陆离的人格。但是你我作为一个看客,会否曾经停格一秒去思考表象之后的原因呢?生活中我们各行各路,见面也未必会打招呼。看到奇怪的人会说“你看那人长得好像一条狗”,看到网页断章取义博人眼球的新闻头条会唏嘘愤慨。但是每个个体的背后,背负着上一辈的烙印,和现实生活的束缚,你又了解多少?你又比别人高级多少?你认为高级的,不过是你麻木得更久,压抑的尚未爆发罢了。

 2 ) 青春期

从幼年步入成年,那是一个幼稚到成熟,单纯到复杂,天真到深虑,翻天覆地的过程。
那是,一个重塑世界观,人生观的过程。
 
每个人,面临的是对自己固有常识的质疑,颠覆,重建,这是一个无比浩大的工程。
也伴随着迷惑,艰辛,痛苦,这对一个孩子来说,太难了。
 
所以,父母在其中的作用尤其明显。因为父母是经历过青春期的人,父母是最亲近的人。
 
但是,很多事实却被证明恰恰相反。很多成年人,在顺利经历过青春期之后,对自己的所作所为,感到自卑,不屑,甚至是耻辱。
他们甚至,极端地认为自己的孩子千万不应该去经历这种混沌的过程。
 
可是,如果没有经历青春期的磨炼,孩子们的生理和心理,又怎么达到成熟。
难道,你认为,你的责骂和强迫及填牙式教育,可以让孩子一下从幼年跨越到成年吗?
这是无比荒谬的。
 
青春期的孩子,一边执着着童话,一边接触着现实。如何完成这种过渡,是拥有经验的父母们必须注重,不得不注重的。
 
千万千万,别把自己的简单的自以为是随意扔给孩子们。只有耐心,善意,开放,容忍式的教育和引导。才能将一个孩子真正养大成人!

 3 ) 早餐俱乐部

每一个成年人都应该看这部电影,它能让你想起你也曾经内心柔软的青春。
小演员们眼神柔软而青涩,有着成年人无法理解的成熟和深邃,也有着成年人无法理解的纯真和世俗。
电影开场五个人尴尬的坐在教室里,玩笔,看天,折纸,发呆,不由得会心一笑。这不就是没有智能机时代的自习么,不能互相聊天的我们传纸条,甚至用眼神传递信息,或者干脆无聊到玩笔和手指。恐怕现在人手一个手机的孩子们再也无法体会那种充满期待的无聊了吧。
最后的部分也是全片的高潮,每个人都流着泪诉说着那些青春的压力。对于成人来说似乎不屑一顾的事情,确是小孩子的全部世界。并且小孩的世界和成人一样残酷。我本以为五个人中共情能力最强的应该是brian,其实是运动员。当运动员,书呆子,大小姐,怪女孩和坏小孩哭诉他们的生活时。我曾经的岁月也那么真实的浮现在眼前,是的,那就是青春啊。
老师和清洁工坐在杂物间里喝酒,聊天。成年人的世界,然而他们说的也是我们现在所说的。关于每一代的孩子们是不是比我们这一代更差。。。然而他忘记了他也曾经度过过这样迷茫着的青春。

 4 ) ...And these children

"...And these children
that you spit on
as they try to change their worlds
are immune to your consultations.
They're quite aware
of what they're going through..."
David Bowie

Bender: Don't you want to hear my excuse?
Richard Vernon: Out.
Bender: I'm thinkin' of tryin' out for a scholarship.
Richard Vernon: You're not fooling anyone Bender. The next screw that falls out will be you.
Bender: Eat my shorts.
Richard Vernon: What was that?
Bender: Eat... My... Shorts.
Richard Vernon: You just bought yourself another Saturday.
Bender: Ooh I'm crushed.
Richard Vernon: You just bought one more.
Bender: Well I'm free the Saturday after that. Beyond that, I'm going to have to check my calendar.
Richard Vernon: Good, cause it's going to be filled. We'll keep going. You want another one? Just say the word say it. Instead of going to prison you'll come here. Are you through?
Bender: No.
Andrew: You ask me one more question and I'm beating the shit out of you.
Richard Vernon: That's the last time, Bender. That the last time you ever make me look bad in front of those kids, you hear me? I make $31,000 a year and I have a home and I'm not about to throw it all away on some punk like you. But someday when you're outta here and you've forgotten all about this place and they've forgotten all about you, and you're wrapped up in your own pathetic life, I'm gonna be there. That's right. And I'm gonna kick the living shit out of you. I'm gonna knock your dick in the dirt.
Bender: You threatening me?
Richard Vernon: What are you gonna do about it? You think anyone's gonna believe you? You think anyone is gonna take your word over mine? I'm a man of respect around here. They love me around here. I'm a swell guy. You're a lying sack of shit and everybody knows it. Oh, you're a tough guy. Hey c'mon. Get on your feet pal. Let's find out how tough you are. I wanna know right now how tough you are.
[offers Bender his chin]
Richard Vernon: Just take the first shot. I'm begging you, take a shot. Just one hit. Come on, that's all I need, just one swing...
[Bender pauses, staring]
Richard Vernon: That's what I thought. You're a gutless turd.
Andrew: Why do you have to insult everybody?
John Bender: I'm being honest, asshole. I would expect you to know the difference.
Claire Standish: [about her parents] I don't think either one of them gives a shit about me. It's like they use me just to get back at each other.
Allison Reynolds: [her first word of dialogue so far] Ha!
Claire Standish: [long pause] Shut up!
Claire Standish: Do you know how popular I am? I am so popular. Everybody loves me so much at this school.
Bender: Poor baby.
Bender: [after Claire kisses his neck] Why'd you do that?
Claire Standish: 'Cause I knew you wouldn't.
Claire Standish: [pause] Were you truly disgusted with what I did with my lipstick?
Bender: The truth?
Claire Standish: Yeah.
Bender: [nods] No.
Bender: Remember how you said your parents use you to get back at each other?
Claire Standish: [nods]
Bender: Wouldn't I be OUTSTANDING in that capacity?
Andrew: We're all pretty bizarre. Some of us are just better at hiding it, that's all.
Andrew Clark: What do they do to you?
Allison Reynolds: They ignore me.
Andrew Clark: Yeah... yeah.
Claire Standish: You know why guys like you knock everything?
John Bender: Oh, this should be stunning.
Claire Standish: It's because you're afraid.
John Bender: Oh God, you richies are so smart, that's exactly why I'm not heavy into activities.
Claire Standish: You're a big coward.
Brian Johnson: I'm in the math club.
Claire Standish: See, you're afraid that they won't take you, you don't belong, so you have to just dump all over it.
John Bender: Well, it wouldn't have anything to do with you activities people being assholes, now would it?
Claire Standish: Well, you wouldn't know, you don't even know any of us.
John Bender: Well, I don't know any lepers, but I'm not going to run out and join one of their fucking clubs.
Andrew Clark: Hey. Let's watch the mouth, huh?
Brian Johnson: I'm in the physics club too.
John Bender: Excuse me a sec. What are you babbling about?
Brian Johnson: Well, what I had said was I'm in the math club, uh, the latin, and the physics club... physics club.
John Bender: Hey, Cherry. Do you belong to the physics club?
Claire Standish: That's an academic club.
John Bender: So?
Claire Standish: So academic clubs aren't the same as other kinds of clubs.
John Bender: Ah... but to dorks like him, they are. What do you guys do in your club?
Brian Johnson: Well, in physics we... we talk about physics, properties of physics.
John Bender: So it's sorta social, demented and sad, but social. Right?
Allison Reynolds: You have problems.
Andrew Clark: Oh, I have problems?
Allison Reynolds: You do everything everyone tells you to do and that is a problem.
Andrew Clark: Okay, fine, but I didn't dump my purse out on the couch and invite everyone into my problems.
Brian Johnson: Dear Mr. Vernon, we accept the fact that we had to sacrifice a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong. But we think you're crazy to make an essay telling you who we think we are. You see us as you want to see us... In the simplest terms, in the most convenient definitions. But what we found out is that each one of us is a brain...
Andrew Clark: ...and an athlete...
Allison Reynolds: ...and a basket case...
Claire Standish: ...a princess...
John Bender: ...and a criminal...
Brian Johnson: Does that answer your question?... Sincerely yours, the Breakfast Club.
Bender: [as Mr. Vernon leaves the library] That man... is a brownie hound.
Richard Vernon: Why is that door closed? WHY IS THAT DOOR CLOSED?
Andrew: Speak for yourself.
Bender: Do you think I'd speak for you? I don't even know your language.
[to himself, crawling above some acoustic ceiling tiles]
Bender: Naked blonde walks into a bar with a poodle under one arm, and a two-foot salami under the other. The bartender says, I guess you won't be needing a drink. Naked lady says...
[the ceiling gives way]
Bender: Oh, *shit*.
Bender: You know how you said before, how your parents use you to get back at each other? Wouldn't I be outstanding in that capacity?
John Bender: Screws fall out all the time, the world is an imperfect place.
[Claire is doing Allison's make-up]
Claire: You know, you look a lot better without all that black shit under your eyes.
Allison Reynolds: Hey, I like all that black shit... Why are you being so nice to me?
Claire: Because you're letting me.
Allison Reynolds: Your middle name is Ralph, as in puke, your birth date's March 12th, you're 5'9 and a half, you weigh 130 pounds and your social security number is 049380913.
Andrew Clark: Wow. Are you psychic?
Allison Reynolds: No.
Brian Johnson: Well, would you mind telling me how you know all this about me?
Allison Reynolds: I stole your wallet.
Claire Standish: He's just doing it to get a rise out of you. Just ignore him.
John Bender: Sweets. You couldn't ignore me if you tried. So... so. Are you guys like boyfriend-girlfriend? Steady dates? Lovers? Come on, sporto, level with me. Do you slip her the hot beef injection?
Claire Standish: Go to HELL.
Andrew: Enough.
Richard Vernon: Hey. What's goin in there? Damn pricks.
John Bender: So... So, are you guys boyfriend/girlfriend? Steady Dates? Lov-ers? Come on, Sporto, level with me. Do you slip her the hot beef injection?
Claire Standish: GO TO HELL.
Andrew Clark: ENOUGH.
Richard Vernon: Hey. What's going on in there?
[whispering]
Richard Vernon: Damn pricks.
Andrew Clark: If I lose my temper you're totaled, man.
John Bender: Totally?
Andrew Clark: Totally.
Claire Standish: I hate it. I hate having to go along with everything my friends say.
John Bender: Does Barry Manilow know that you raid his wardrobe?
Richard Vernon: Well, well. Here we are. You have exactly eight hours and fifty-four minutes to think about why you're here. You may not talk, you will not move from these seats. Any questions?
John Bender: Yeah. Does Barry Manilow know that you raid his wardrobe?
Richard Vernon: [Andrew laughs at Bender's backtalk] You think he's funny? You think this is cute? You think he's "bitchin," is that it? Let me tell you something. Look at him - he's a bum. You want to see something funny? You go visit John Bender in five years. You'll see how goddamned funny he is.
John Bender: Don't you ever talk about my friends. You don't know any of my friends. You don't look at any of my friends. And you certainly wouldn't condescend to speak to any of my friends. So you just stick to the things you know: shopping, nail polish, your father's BMW, and your poor, rich drunk mother in the Caribbean.
Claire Standish: SHUT UP.
John Bender: And as far as being concerned about what's gonna happen when you and I walk down the hallways of school together, you can forget it cuz it's never gonna happen. Just bury your head in the sand and wait for your fucking prom.
Allison Reynolds: I don't have to runaway and live in the street. I can runaway and I can go to the ocean, I can go to the country, I can go to the mountains. I could go to Israel, Africa, Afghanistan.
Brian Johnson: I'm a fucking idiot because I can't make a lamp?
John Bender: No. You're a genius because you can't make a lamp.
Allison Reynolds: I'll do anything sexual. I don't need a million dollars to do it either.
Claire Standish: You're lying.
Allison Reynolds: I already have. I've done just about everything there is except a few things that are illegal. I'm a nymphomaniac.
Claire Standish: Lie.
Brian Johnson: Are your parents aware of this?
Allison Reynolds: The only person I told was my shrink.
Andrew Clark: And what did he do when you told him?
Allison Reynolds: He nailed me.
Claire Standish: Very nice.
Allison Reynolds: I don't think that from a legal standpoint what he did can be construed as rape, since I paid him.
Claire Standish: He's an adult.
Allison Reynolds: Yeah, he's married too.
Claire Standish: Do you have any idea how completely gross that is?
Allison Reynolds: Well, the first few times...
Claire Standish: The first few times? You mean you did it more than once?
Allison Reynolds: Sure.
Claire Standish: Are you crazy?
Brian Johnson: Obviously she's crazy if she's screwing a shrink.
Allison Reynolds: Have you ever done it?
Claire Standish: I don't even have a psychiatrist.
Allison Reynolds: Have you ever done it with a normal person?
Claire Standish: Didn't we already cover this?
John Bender: You never answered the question.
Claire Standish: Look, I'm not going to discuss my private life with total strangers.
Allison Reynolds: It's kind of a double edged sword isn't it?
Claire Standish: A what?
Allison Reynolds: Well, if you say you haven't, you're a prude. If you say you have you're a slut. It's a trap. You want to but you can't, and when you do you wish you didn't, right?
Claire Standish: Wrong.
Allison Reynolds: Or are you a tease?
Andrew Clark: She's a tease.
Claire Standish: I'm sure. Why don't you just forget it.
Andrew Clark: Oh, you're a tease and you know it. All girls are teases.
John Bender: She's only a tease if what she does gets you hot.
Claire Standish: I don't do anything.
Allison Reynolds: That's why you're a tease.
Claire Standish: OK, let me ask you a few questions.
Allison Reynolds: I already told you everything.
Claire Standish: No. Doesn't it bother you to sleep around without being in love. I mean, don't you want any respect?
Allison Reynolds: I don't screw to get respect. That's the difference between you and me.
Claire Standish: It's not the only difference I hope.
John Bender: Face it, you're a tease.
Claire Standish: I'm NOT a tease.
John Bender: Sure you are. Sex is your weapon. You said it yourself. You use it to get respect.
Claire Standish: No, I never said that she twisted my words around.
John Bender: What do you use it for then?
Claire Standish: I don't use it period.
John Bender: Oh, are you medically frigid or is it psychological?
Claire Standish: I didn't mean it that way. You guys are putting words into my mouth.
John Bender: Well, if you'd just answer the question.
Brian Johnson: Why don't you just answer the question?
Andrew Clark: Be honest.
John Bender: No big deal.
Brian Johnson: Yeah answer it.
Andrew Clark: Answer the question, Claire.
John Bender: Talk to us. Every one: C'mon, answer the question. Come on. Answer it.
John Bender: C'mon, it's easy. It's only one question.
Claire Standish: NO I NEVER DID IT.
Allison Reynolds: I never did it either. I'm not a nymphomaniac. I'm a compulsive liar.
Allison Reynolds: [after Andrew says he would drive to school naked for one million dollars] I'd do that. I'll do anything sexual, and I don't need a million dollars to do it either. I'm a nymphomaniac.
Andrew: [after Claire has given Allison a makeover] What happened to you?
Allison Reynolds: Why? Claire did it... What's wrong?
Andrew: Nothing's wrong... it's just so different, you know? I can see your face.
Allison Reynolds: Is that good or bad?
Andrew: It's good.
John Bender: Being bad feels pretty good, huh?
John: Hey, how come Andrew gets to get up? If he gets up, we'll all get up, it'll be anarchy.
Brian Johnson: Chicks cannot hold their smoke, dat's what it is.
John: I just wanna know how one becomes a janitor because Andrew here is very interested in pursuing a career in the custodial arts.
John Bender: Well, Brian, this is a very nutritious lunch. All the food groups are represented. Did your mom marry Mr. Rogers?
Brian Johnson: Uh, no. Mr. Johnson.
Andrew Clark: You don't have any goals.
John Bender: Oh but I do.
Andrew Clark: Yeah?
John Bender: I wanna be just like you. I figure all I need, is a lobotomy and some tights.
Brian Johnson: You wear tights?
Andrew Clark: No I don't wear tights. I wear the required uniform.
Brian Johnson: Tights.
Andrew Clark: Shut up.
John Bender: Sporto.
Andrew Clark: What?
John Bender: You get along with your parents?
Andrew Clark: Well, if I say yes I'm an idiot, right?
John Bender: You're an idiot anyway. But if you say you get along with your parents, well, you're a liar too.
Richard Vernon: Don't mess with the bull, young man. You'll get the horns.
Richard Vernon: What if your home... what if your family... what if your *dope* was on fire?
John Bender: Impossible, sir. It's in Johnson's underwear.
Bender: [after putting his head between Claire's legs under the table] It was an accident.
Claire Standish: You're an asshole.
Bender: Sue me.
John Bender: What's in there?
Claire Standish: Guess? Where's your lunch?
John Bender: You're wearing it.
Claire Standish: You're nauseating.
John Bender: [pointing to Claire's lunch] What's that?
Claire Standish: Sushi.
John Bender: Sushi?
Claire Standish: Rice, raw fish, and seaweed.
John Bender: You won't accept a guy's tongue in your mouth, and you're going to eat that?
Claire Standish: Can I eat?
John Bender: I don't know. Give it a try.
John Bender: But face it. You're a neo maxi zoom dweebie, what would you be doing if you weren't out making yourself a better citizen?
Andrew: What do you need a fake I.D. for?
Brian: So I can vote.
John Bender: Uh, Dick? Excuse me; Rich. Will milk be made available to us?
Andrew Clark: We're extremely thirsty, sir.
Claire Standish: I have a really low tolerance for dehydration.
Andrew Clark: I've seen her dehydrate, sir. It's pretty gross.
Allison Reynolds: When you grow up, your heart dies.
John: So, who cares?
Allison Reynolds: I care.
Richard Vernon: You think about this: when you get old, these kids - when *I* get old - they're going to be running the country.
Carl: Yeah.
Richard Vernon: Now this is the thought that wakes me up in the middle of the night. That when I get older, these kids are going to take care of me.
Carl: I wouldn't count on it.
Claire Standish: What's your name?
John Bender: What's yours?
Claire Standish: Claire.
John Bender: Claire?
Claire Standish: Claire. It's a family name.
John Bender: Oh, it's a fat girl's name.
Claire Standish: Oh, thank you.
John Bender: You're welcome.
Claire Standish: I'm not fat.
John Bender: Well not at present, but I can see you really pushing maximum density. See I'm not sure if you know this, but there are two kinds of fat people: there's fat people that were born to be fat, and there's fat people that were once thin but became fat... so when you look at 'em you can sorta see that thin person inside. You see, you're gonna get married, you're gonna squeeze out a few puppies and then, uh...
[John Bender is absently tearing up books]
Andrew Clark: That's real intelligent.
John Bender: You're right. It's wrong to destroy literature. It's such fun to read. And
[examines title]
John Bender: Moe-Lay really pumps my nads.
Claire Standish: Moliere.
John Bender: Stupid, worthless, no good, goddamn, freeloading son of a bitch. Retarded, big mouth, know-it-all, asshole, jerk. You forgot ugly, lazy and disrespectful. Shut up bitch. Go fix me a turkey pot pie. No dad, what about you? Fuck you. No dad, what about you? Fuck you. Dad, what about you? Fuck you.
Brian Johnson: Is that for real?
John Bender: You wanna come over sometime?
John Bender: [Vernon has just left the library after giving John two months of detention and insulting him in the process] FUCK YOU!
John Bender: I like those earings, Claire.
Claire Standish: Shut up.
John Bender: Are those real diamonds, Claire?
Claire Standish: Shut up.
John Bender: I bet they are. Did you work for the money to buy those earings?
Claire Standish: Shut your mouth.
John Bender: Or did your Daddy buy those for you?
Claire Standish: [shouts] Shut up!
John Bender: I'll bet he bought those for you. I bet those were a Christmas gift. You know what I got for Christmas? Oh, it was a banner fucking year at the old Bender family. I got a carton of cigarettes. The old man grabbed me and said, "Hey, smoke up Johnny." Alright? So go home and cry to your Daddy. Don't cry here, okay?
John Bender: [to Vernon] Keep your fuckin' hands off me! I'd expect better manners from you, Dick.
Richard Vernon: What was that ruckus?
Andrew Clark: Uh, what ruckus?
Richard Vernon: I was just in my office and I heard a ruckus.
Brian Johnson: Could you describe the ruckus, sir?
Andrew: Yo wastoid, you're not gonna blaze up in here.
[as Bender prepares to urinate under his desk]
Andrew Clark: Hey, you're not urinating in here, man.
John Bender: Don't talk. Don't talk. It makes it crawl back up.
John Bender: YOU ARE A BITCH.
Claire Standish: Why? 'Cause I'm telling the truth, that makes me a bitch?
John Bender: NO. 'Cause you know how shitty that is to do someone, and you don't got the balls to stand up to your friends and tell them you're gonna like who you wanna like.
John Bender: Hey, homeboy, what do you say we close that door, we'll get the prom queen impregnated.
John Bender: You know what I got for Christmas this year? It was a banner fuckin' year at the old Bender family. I got a carton of cigarettes. The old man grabbed me and said "Hey. Smoke up Johnny."
Brian's mom: Now is this the first time or the last time you do this to me?
Brian Johnson: Last.
Brian's mom: Now get in there and use the time to your advantage.
Brian Johnson: Mom, we're not supposed to study, we just have to sit there and do nothing.
Brian's mom: Well mister, you figure out a way to study.
Brian's sister: Yeah.
Bender: [running through the halls singing] I wanna be an airborne ranger / I wanna lead a life of danger / Before the day I die / There's five things I wanna ride / Bicycle, tricycle, automobile / Vernon's mother and a ferris wheel...
[Richard Vernon places magazine rack in front of door to hold it open]
John Bender: That's very clever, sir. But what if there's a fire? I think violating fire codes and endangering the lives of children would be unwise at this juncture in your career, sir.
Principal Richard Vernon: The next time I have to come in here I'm crackin' skulls.
Claire Standish: Why didn't you want me to know that you are a virgin?
Brian Johnson: Because it's my business - my personal business.
John Bender: Well, Brian, it doesn't sound like you're doing any business.
John Bender: My impression of life at Big Bri's house, "Son?" "Yeah, Dad?" "How was your day, son?" "Great, Dad. How's yours?" "Super. Say, how would like to go fishing this weekend?" "Great, Dad. But I got homework to do." "That's okay, son. You can do it on the boat." "Gee." "Hon, isn't our son swell?" "Yes, dear. Isn't life swell?"
[kiss]
John Bender: [after Claire flips him off] Oh, obscene finger gestures from such a pristine girl.
Richard Vernon: What did you wanna be when you were young?
Carl: When I was a kid, I wanted to be John Lennon.
Richard Vernon: Carl, don't be a goof. I'm making a serious point here.
Bender: Claire, you wanna see a picture of a guy with elephantitis of the nuts? It's pretty tasty.
Claire: No thank you.
Bender: How does he ride a bike?
Bender: Oh Claire, would you ever consider dating a guy who looked like this?
Claire: Can't you just leave me alone?
Bender: I mean even if he had a nice personality and a cool car... although you'd probably have to ride in the backseat because his nuts would ride shotgun
Andrew: I said, leave her alone.
Bender: You gonna make me?
Andrew: Yeah.
Bender: You and how many of your friends?
Andrew: Just me. Just you and me. Two hits. Me hitting you. You hitting the floor. Anytime you're ready, pal.
Bender: [running through the halls singing] I wanna be an airborne ranger / I wanna lead a life of danger / Before the day I die / There's five things I wanna ride / Bicycle, tricycle, automobile / Virgin's mother and a ferris wheel...
Richard Vernon: You ought to spend a little more time trying to make something of yourself and a little less time trying to impress people.
Bender: You're kind of sexy when you're angry.
Andrew Clark: So... what's your poison?
[no answer]
Andrew Clark: ... Ok, forget I asked.
[first lines]
Allison Reynolds: Vodka.
Andrew Clark: Oh yeah? How much vodka do you drink?
Allison Reynolds: Tons.
John Bender: [after Claire performs her lipstick trick]
[Claps sarcastically]
John Bender: Wow, Claire. That was great. My image of you is totally blown.
Allison Reynolds: You're a shit. Don't do that to her, you swore to God you wouldn't laugh.
John Bender: Am I laughing?
Andrew Clark: [shouts angrily] You fuckin' prick!
John Bender: What do you care what I think anyway? I don't even count... Right? I could disappear forever and it wouldn't make any difference. I might as well not even exist at this school, remember?
[Turns to Claire]
John Bender: And you... don't like me anyway.
Bender: You load up, you party.
Brian Johnson: Uhh, no, actually, we dress up.
Carl: I am the eyes and ears of this institution, my friends!

 5 ) 大家都很怪

“everybody's bizarre” 这是孩子们最终得到的结论,虽然他们是完全不同的五个人,不同的性格,不同的父母,不同的人生理想,但因为这个是一样的,所以在影片的最后他们成了好朋友

在《stand by me》中孩子们得到的结论和这个一模一样,“everybody's freak”

这两部美国最好的青春片最后都找到了这点,很迷茫是因为发现自己和别人不一样,最后彼此敞开心扉发现大家都不一样,大家都是“怪人”,这个根本没什么可奇怪的“怪现象”

值班老师Vern对保洁工Carl抱怨:
 “Each year, kids get more and more arrogant”

Carl对他说:
“Kids haven't changed, you have”

是的,这就是矛盾的根源,大人们总是想把孩子们向自己希望的方向去推,可是他们忘了,孩子们其实和他们想的不一样,因为本质上每个人都不一样,每个人都是怪人,所以找到自己,坚持下去,就像孩子们最后找到他们还是他们自己一样

 6 ) 这个叫青春的字眼

         第一次听说这个片子是在几年前的MTV颁奖礼上,给这个电影颁了一个世纪大奖还是什么,已步入中年的五个人再聚首,俨然一副中年人大腹便便的模样,当屏幕上出现当年电影的片段的时候全场所有人站起,对这部电影给了极高的评价,我当时还在纳闷,就一部青春电影,怎么看也不像是大制作,而且也有些年头了,怎么在美国人心中有如此高的地位而成为经典?
     今天,我终于知道了答案,在看了这部电影之后,我的心久久不能平静,我有必要记下这片子给我的感动。
     我相信每个人在青春期的时候都会有叛逆期,那是对自我认知形成的审视,对社会的认识以及对生活方式的一种思考。5个被留校的学生,有着不同的个性,不同的家庭背景,不同的成长方式,可是却走到了一起,分享各自的秘密,最后成为朋友,而交过心的朋友我想是比表面的朋友更值得拥有吧。
     表面上风光的运动员,本来已经有着大学申请奖学金的美好前途,可是他却一点不开心,不想遵循父亲设定好的路,不想一味的win,不想就这么为别人而活着,他的烦恼又有谁知道?
     舞会皇后,年轻,漂亮,有钱,应该是不再有任何烦恼了,而她美丽的外表下深藏的则是父母感情不和,家庭不温暖。
     成绩全A的学生,在学校常常被欺负,因为得了一个F而害怕毁掉自己前途的留堂生居然想用信号枪来报复。
     还有常年遭家庭暴力而异常敏感脆弱的叛逆学生,以及一个常常被父母忽视而行为怪异的学生。
      人人的真实个性都不是表面显现出来的那般风光,大家都有不为人知的伤疤,只是很多人选择独自舔伤口,而有人拿出来和大家分享。我想这就是及其脆弱又短暂的青春期吧,永远和父母划清界限,永远不想走大家为他们预设好的路而要追求内心的声音,永远想得到重视,对未来对自己都迷茫。他们长大后不愿意变成他们的父母那样,可是又不得不接受自己最终会成为他们中一员的现实。于是他们选择了出格的方式来证明自己价值。
      青春就是这样残酷着的美好,教导主任在和保安聊天时问道:你小时候的梦想是什么?言辞里都是对已经逝去的青春梦想的怀念甚至遗憾,因为后来发现社会俨然不是我们当初想象的样子,正如当年满心梦想想教书的教导主任最终成为了一个道貌岸然的人。最后的最后不得不承认,这些孩子将来是祖国的栋梁,以后养老还得靠他们,这是多么的无奈?
      青春期,每个人都经历过,那时候的我由于压力过大而成绩一落千丈,那时候的我由于对未来的迷茫,不愿意走父母铺好的路而在现在付出了代价,但是我到现在依然不后悔,有的时候看到很多的成功人士,从小到大一路顺顺利利就在想,到他们老了思考自己人生的时候,对青春,对人生还会有任何的美好的回忆么?那他们是不是也成了那个他们曾经讨厌的父辈和母辈?那不就成了一个机器人了么?那他们的自我价值又在哪里?或者他们已经没有了任何回忆?
      很多时候所谓的成功并不一定是结果,而更有意义的收获是藏在过程里的,这个过程有酸甜苦辣,都值得我们去回味。
       "And these children that you spit on, as they try to change their worlds,are immune to your consultation. They're quite aware of what they are going through...."
                                           ----------David Bowie.
      
      

 短评

话好多…然后非得凑两对cp我也是醉了

8分钟前
  • 爱幻想的小孩
  • 还行

Alison变装后好像挤牛奶的农妇

13分钟前
  • 勤劳的小蜘蛛
  • 推荐

羞辱女性和刻板印象就这样堂而皇之成了拒绝规训的扮酷反叛青春模板,甚至还爱上了???不就是吊桥效应吗,sucks,从根里就烂掉了

16分钟前
  • deeralice
  • 很差

青春期最大的问题永远是家庭

21分钟前
  • 王大根
  • 推荐

最有趣的彩蛋大概是,十多年前校园年度人物照片上的脸,正是现在的学校清洁工。我们曾想成为很酷的大人,又或是说不想成为那样的大人,回头才发现自己娃已经摇摇头说“你逊爆了”。一代一代轮回,苍天不曾饶过谁。

24分钟前
  • 砚小朵™
  • 还行

You see us as you want to see us, in the simplest terms, in the most convenient definitions. But what we found out is that EACH one of us is a brain, an athlete, a basket case, a princess, and a criminal. Does that answer your question? Sincerely yours, The Breakfast Club.

28分钟前
  • 力荐

有很多人相信,短暂地禁食有益于身体健康。因此,很多宗教以及地方习俗中都有“斋戒”的做法,即在某段时期减少或停止饮食。斋戒在英语中是 fast 。斋戒期结束后吃的第一餐就叫做 breakfast ,字面意思就是“终止斋戒”。由于这一餐通常是在早晨吃的,所以后来 breakfast 就变成了“早餐”的英语叫法。

32分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

When you grown up, your heart dies.美帝社会等级确实有点过于鲜明了,早餐俱乐部这种宅/怪/坏/体/美的混搭型友谊在咱读书时比比皆是啊。五人成两对,依然是书呆子泡不到妞,政治太不正确了!

37分钟前
  • kylegun
  • 推荐

85年!1985!开始我觉得相当的无聊,当他们在一起开聊的时候,当他们慢慢的透露他们的内心的时候,我开始明白这部电影为什么会影响美国80年代人!这也可以更好的理解为什么豆瓣小组“父母皆祸害”或者《麦田里的守望者》这样的叛逆和迷茫。因为对他们来讲,成长更多是残酷的。8.3

39分钟前
  • 巴喆
  • 推荐

真正的好戏在正片的一个小时后开启,在有限的空间和时间内营造妙语连珠对白的剧场式电影典范。【——我们以后会像自己的父母吗?——绝不会。——那是无法避免的,它就是会发生。】当你长大,你的心就死了。谁在乎?我在乎。大爱“早餐俱乐部”全体成员前后给老师送上的那封信,尽显青春的飞扬不羁。

40分钟前
  • 游牧人·芳汀
  • 还行

everybody is weird系列,整个电影都在学校的图书馆拍完,几乎可以说是个话唠片,但在我看来处处击中要害啊!约翰休斯的电影都是这样,其实都谈不上有反派人物(这里孩子们口中的父母几乎都不算有出现),是纯粹的青春——只有青春时的我们,才会那么容易受伤,又那么容易从伤痛里恢复

44分钟前
  • 米粒
  • 力荐

少年都怕变成自己的父母,成年人都觉得小孩子搞乱了世界。“当你长大,你的心就死了。”

45分钟前
  • 哪吒男
  • 推荐

想看了多年的电影。五个互不认识的叛逆高中生周六被罚在图书馆禁闭,他们在不断的冲突和交流中发现原来大家都在成长中迷失了自己。每个角色都在最后变得立体真实个性鲜明。只是结局欠妥,Allison的爱情显得刻意,之前老师和清洁工的谈话也略显突兀。总的来说是喜欢。

50分钟前
  • TORO VAN DARKO
  • 推荐

影片最后他们五个人有了一次成长,内心得到了释怀,并结交成朋友,而戏外的我,看完影片也喜欢上了这五个人——书呆子、运动员、神经病、公主和罪犯。而在每个人青春成长的道路上,你总会不时遇到这些人,或许嗤之以鼻,避而远之,但其实跟他们接触了解后,你会发现他们其实比所谓的“正常人”更可爱。

53分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

新浪潮的Simple Minds,新浪潮的叙述。我们就是书呆子,暴徒,运动员,神经病和小公主!~奥斯卡上麦考利.金向已故的天才致敬,看的我热泪盈眶

55分钟前
  • Andor-Genesis
  • 力荐

细腻骚动,一天功夫,在图书馆内,书呆子,神经病,运动狂,公主病,罪犯,五个人叛逆的人,从互相看不起,到讲讲真心话,就成了朋友。结交朋友靠大麻,舒缓情绪靠摇滚,互相亲近靠性,美国小孩们,真幸福。

57分钟前
  • 内陆飞鱼
  • 力荐

那音乐~!!!!简直了!!!

59分钟前
  • kelet
  • 推荐

他们义愤填膺地抱怨父母忽视自己、扭曲自己的三观、没有好好教养自己 并且信誓旦旦地保证自己长大后绝不会成为父母这样的人。然而在讨论下周一重遇大家该不该成为朋友时 又开始心口不一闪烁其词——这样说一套做一套的无耻行为不就是前一分钟自己所不齿的家长所为吗?他们开始更深一步理解“When you grown up your heart dies”的无奈 是啊 他们讨厌这样的自己 但又无可奈何无能为力去改变 多年后 公主病依旧娇纵跋扈 运动员只能靠蛮力博取前途 书呆子跳不出书本 怪胎依旧找不到朋友 而混混依旧是在学校可有可无的垃圾败类。在这种迷惘的境况中能否探索取得自己所渴望的青春岁月?噢!——成功了便是自由 否则 则是现实。

1小时前
  • 黄悦_
  • 推荐

80年代真是又酷又直达人心!要思想有思想,要青春有青春,要偶像有偶像,要音乐有音乐。John Hughes真是太懂青春期,太宠爱Molly了。这就是一出清谈剧,那些扯开小伤口伤自尊的疼痛才是真正的青春期清谈。鬼气森森的freak女Alison太可爱了,无论扮相动作怪声音,最后还是逃不过为悦己者容的……农妇妆

1小时前
  • jagpumpkin
  • 推荐

校园的阶级真可怕,真实残酷无法动摇,这么多年了,却一直没有消失。

1小时前
  • 虾坨坨艺仔
  • 推荐