电影很具好莱坞特色,豪华的布景,盛大,的场面,(比如那场赛马).不时出现的欢快热闹的歌舞场面.但这种明显被刻意营造出来的好莱坞大片氛围.与故事本身的悲剧性质是完全不搭调的.我想,这就是所谓好莱坞大片的局限性吧!
再谈谈电影中那些配角们,(除了Garbo,全是配角),那位.安娜第一任丈夫Karenin的扮演者Basil Rathbone确实是全片中最出彩的配角,把一个自私,自大,且死要面子的可恶家伙演得入木三分.在此要重点批评一下Vronsky的扮演者Fredric March,他扮演的这个人物几无魅力可言,真搞不懂Anna Karenin怎么就爱上他了.说他是个"男花瓶",真还是抬举他了.(当然,我承认这里也应该考虑到导演将电影全部重心都放在了Garbo身上,完全忽视了对其他角色的塑造.)
说了这么多缺点,但只要有Greta Garbo饰演的Anna Karenina在,这就是一部几近完美的电影,她主宰了这部电影,她在电影中的一颦一笑,都带着无法言说的非凡魅力,世人都喜欢她的美貌,这恰恰也是她的悲剧所在,好莱坞只知利用她的美貌,却不可原谅的忽视了她的出色演技,(我想这也是她决定早早退休的原因之一.)让我们来看看最后Anna卧轨自杀的那场戏中,Garbo纯粹用眼神所表达出的那种迷茫--无助--绝望,到最后对死的毅然决然,世间还有几个女演员能达到这样演技的高度!
俄罗斯作家列夫•托尔斯泰的小说《安娜•卡列尼娜》,一百年以来,被搬上银幕演绎已经超过十次了。在此,我想说的是1935年葛丽泰•嘉宝主演的好莱坞版,1948年费雯丽主演的英国版,1968年塔吉娅娜•萨莫伊洛娃主演的苏联版和1997年苏菲•玛索主演的美国版。
我关注的是服饰。托尔斯泰原著中的安娜是一个深具审美品味的女人,“她的衣服在她身上绝不会惹人注目”。安娜很会打扮,擅长让自己盖过服装,而不是让服装的美胜过人本身。书中描写安娜的衣服看起来总是很朴素,然而这却是一种非常昂贵的朴素。这种风格在一百多年后的今天风靡全球,俗称“低调”。1935年的好莱坞显然还不具备低调这种贵族气质。因此,它的古装片只会一味追求华美——而这种华美,也只是好莱坞自己所以为的华美。在电影里,嘉宝版安娜穿得很啰嗦——领口、袖口、裙摆,到处都是层层叠叠的荷叶边。裙子和帽子点缀着一堆一堆纱做的花朵。当时的好莱坞对古装片的历史逼真性,还没有什么认识,因此仿古仿得粗枝大叶。在这个版本里,设计师设计的是自己想象中的历史服装,甚至没有想到应该去翻一翻俄罗斯19世纪的肖像油画。
费雯丽版安娜的每一套服装都与首饰配套。影片中的项链令人印象深刻。不仅安娜的项链令人过目不忘,其他女配角的项链也设计得很别致。设计师特别注重纱的运用,令费雯丽的造型非常华美——好莱坞同行在10多年前未遂的追求,终于在此得到了实现。不管怎样,制片商肯在服装上花钱,并且是花大价钱——这对电影行业来说,是一个巨大的进步。
苏联塔吉娅娜版安娜,在造型上深得原著精髓。影片中安娜的服装样式看起来很简单,然而却非常优美动人,令人有模仿的欲望。片中,除了舞会上那件著名的黑色晚礼服裙摆拖地以外,安娜的其它裙子不再有长长的裙摆。并且片中的大部分裙子都使用了浅色系,看起来很轻盈。安娜与渥伦斯基在欧洲旅行那一段,她穿的几件连衣裙线条简洁优美,衣领和袖子的设计都很特别。
苏菲•玛索版的服装,裙摆后有一个翘起的裙撑。这个裙撑在设计上跟整体服装结合得很好,显得相当优雅,尤其是在舞会中跳舞,需要把裙摆提起的时候——女人在这个时候显得婀娜多姿。片中安娜的裙摆设计明显模仿了费雯丽版。但费雯丽版在跳舞时没有体现出那种婀娜的感觉。当然,这也跟舞蹈动作的设计有关。我一向不反对电影造型在尊重历史真实的情况下,稍微脱离现实。我只要求这种脱离现实能带来一个美的结果。在视觉盛宴里,美丽是永远的王道。
很少看这么老的片子,黑白色,画面清晰度不高,上次好像是阮玲玉的《神女》。因为前段时间重温了部分《安娜卡列尼娜》,就想看电影版,版本很多,这版95分钟,很紧凑,很多情节掐掉了,改动不小,列文与吉蒂这条线简直成了点缀,而且列文太帅太洋气了,不大符合原著中住在乡下说话生硬木讷的气质。
个人觉得卡列宁这个角色演的很棒,演出了我心目中卡列宁的样子,自律冷酷,机器似的冰冷,爱自己的名誉超过一切,和这样的人生活在一起,除非有足够的业余爱好寄托情感,否则真的很容易被诱惑吧,因为心中感觉不到爱,感觉不到温暖。
嘉宝的安娜,在火车停靠时的热气中浮现出脸庞,美丽的,眼神带着哀伤,幽远深邃,脸部线条偏硬,美中略冷。原著里的安娜感觉更多有少女的轻盈和可爱,脸庞应该是圆润的。但是嘉宝演出了安娜的悲伤,在离开丈夫,尤其是离开孩子谢尔盖后,她的世界只剩下沃伦斯基一个人,一个人的世界只剩下一个人,一点点小事都会被无限放大,变得神经质,敏感,脆弱,不堪一击,任何一根稻草都能将她压垮。
安娜卧轨自杀,和开头时一模一样,宿命似的,惨烈的死法。
我们每个人都要为自己的选择负责,无论选择哪条路,都要付出相应的代价,每个人的生活细看了都是一地鸡毛,无人例外。
想要可望不可得的幸福,幸福有多剧烈,痛苦就有多深邃。安娜和沃伦斯基的爱情,从一开始就是错误,带着危险,因为危险而迷人,因为危险而最终毁灭。飘风不终朝,骤雨不终日,太过美好剧烈的,都无法持久,一如火山的喷发,巨大能量的释放,一定是瞬息之间的。
作为普通人,我们的生活更多是细水慢流,平淡的,乏味的,甚至枯燥的,枯燥之中又有一点点不可预知的未来安慰着。我们都向往远方向往轰轰烈烈,也许某一天,我们也会渴求平淡,认认真真过好每天的小日子,踏实而温暖。
作为在中国成长起来的女性来说,这种事情发生的几率还是比较小的。爱情是精神层面的东西,是更高一层次的人的需求,但是生活是很现实的,在这个现实中没有事情是绝对纯粹的,比如爱情。所以脱离了现实,爱情只是昙花一现,不能长久。
安娜是女性中富有大胆与创新精神的人,她用自己的实际行动将这种感情显示了出来,只是它就像她的美貌一样不可长久,所以她是一个悲剧,只有死才能让她解脱。
反过来说,他确实活的很真实,她做的每件事都无愧于心,虽然被社会舆论所抵触,但是就是这“轰轰烈烈”至少说明她活过,相对于一些只敢想一想,不敢行动,或是连想都不敢想的人来说,他活的潇洒。
对于我来说,假如事情发生在我身上,真不知道我会做出怎样的选择,感谢安娜,一个可敬有可惜的女人。
实话实说,嘉宝不适合演安娜卡列宁娜.嘉宝的美太神圣化了她是高高在上的女皇不食人间烟火,而安娜卡列宁娜是在与社会的反抗中失败并牺牲的俄罗斯贵妇,嘉宝是无法抹去自己举手投足间瑞典血统里的理性和由于她的美而产生的强势和压迫性的气场的
嘉宝还是太冷太傲,实在不像一个恋爱中的女人
嘉宝面前,苏菲阿姨都失色了
嘉宝,费雯丽,苏菲三个版本都看过后,觉得还是费雯丽更适合些。嘉宝的美是独立于世的美,与任何人无关,而她的爱亦如此。
当沃伦斯基将他的虚伪和自私暴露无遗之时,绝望的安娜亦来到了生命的尽头
“嘉宝的魅力征服了世界,只因她用思考去表达她的情绪。嘉宝不需以肢体或运动去传递幸福绝望和憧憬,失望喜悦或者悲剧。思想辐射所及,感觉即可呈现。”——来自史上被提名次数最多(6次)却从未获奖的导演克拉伦斯·布朗。
嘉宝真不适合演安娜,太冷冽了,一点都没有恋爱中的赶脚。美国拍的世界各地原著其实都满奇怪的,不伦不类,解读得很怪异啊。
嘉宝英语台词超好,这戏里有全世界最有尊严的哭泣。
第一次看嘉宝主演的电影,没有失望。原著没看过,抽时间补上。以下几句无关电影:个人觉得文化开放的国家,常有拍摄非本国题材作品,不胜枚举。天朝上国很难放的下这个姿态,似乎仅有一部启用乌克兰演员的《钢炼》。倒是山寨一堆《流星花园》很得意……
我已经忘了除了嘉宝还有谁能演绎更绝望的安娜。
嘉寶真的太美麗了,她這種冰冷氣質其實真的不夠安娜吧,但只要看到高貴如她試圖表現出痛苦就覺得太心疼了= =給她加一星……這個版本的舞會一場太輕浮了,兩個人的關系也走得太遠了,通過臺詞也點出了這個問題。“運動,反復,激情”。P.S.這個Vronsky真醜,還是Sean叔最高!
紧凑有致,那么长的原著,浓缩在一个半小时讲完,可见导演功力。在嘉宝面前,“美”这个词第一次显示了语义学的寒碜。嘉宝的美,美得太过冷艳,那么高高在上,反而觉得她并不适合安娜这样的角色。在她那瑞典理性血统里,看不出安娜对爱的决绝。
嘉宝的美太高高再上,太冷感了,反而不会在感情上给人那么大的触动。原作很长,片子很短,感情铺垫太少,人物性格的细节更少,总是很突兀的变化。相比之下,后面的感情反而更饱满些,前面走太快。
從嘉寶的氣質來講,她的表演是成功的,很好的塑造了一個為了愛情願意犧牲一切的已婚女性形象。因為一段不該存在的愛慕,破裂之後的重組,然後在無奈中再度破裂。為了結束,抑或是報復,臥軌成了終曲。
和新版一样,列文跑了一回超级龙套,此版受到时长限制,更忽略社会背景,严重削弱了原著含义;嘉宝无法传达热烈,但将绝望的母亲和冰凉的爱人演绎得很好,无论选择哪条路,都会受到相应的惩罚;此版沃伦斯基佳,卡列宁终于不再让人同情,叹没有完美的吉缇。
4- that's not courage dear, that's suicide. 92分钟讲主线故事仍有不足中的浪费感 不过 幸好有嘉宝 母子戏强大
无论复活,还是悲惨世界,还是这部安娜卡列尼娜,当年沒有一个男星比FM更适合出演19世纪名著。
看到很多人说miscast, are we watching the same thing? garbo太安娜了吧 她都不用做啥一举一动就很符合书中的形象
卧轨那一段没有拖沓,不过是眼神从无神到突然的坚定,看到了嘉宝的那一瞬的绝望,坚毅以及知道自己即将死去的神采
这是迄今为止最高水准的《安娜·卡列尼娜》,嘉宝的气质恰如其分地表现了一个已婚女人的喜怒哀乐