• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

狱警生活第一季

全6集

主演:尼娜·索珊娅,杰米-李·奥唐纳,Faraz Ayub,斯蒂芬·怀特,罗恩·多纳基,Laura Checkley,Peggy Lane

类型:美剧地区:英国语言:英语年份:2022

 剧照

狱警生活第一季 剧照 NO.1狱警生活第一季 剧照 NO.2狱警生活第一季 剧照 NO.3狱警生活第一季 剧照 NO.4狱警生活第一季 剧照 NO.5狱警生活第一季 剧照 NO.6狱警生活第一季 剧照 NO.13狱警生活第一季 剧照 NO.14狱警生活第一季 剧照 NO.15狱警生活第一季 剧照 NO.16狱警生活第一季 剧照 NO.17狱警生活第一季 剧照 NO.18狱警生活第一季 剧照 NO.19狱警生活第一季 剧照 NO.20

 剧情介绍

狱警生活第一季美剧免费高清在线观看全集。
  《受害者》《杀死伊芙》编剧Rob Williams创作,故事灵感来自他在多所监狱做社工的经历。  本剧将呈现21世纪的英国男子监狱中,狱警们真实可怕又充满黑色幽默的生活。  故事中心是处境艰难的狱警们的领头Leigh,一位女性,她把成年后的人生贡献给了这座监狱和其中麻烦缠身 的犯人。尽管自己负责的区域人满为患,处于破败的官僚主义和目光短浅造成的灾难之中,Leigh为这些囚犯做的事远在职责之外。但Leigh也有自己的秘密和一段过去,一旦被发现,要付出的代价可能远不止丢掉工作那么简单。新来的年轻狱警Rose有着自己的目的,多嘴的她是否会让Leigh完蛋,亦或是意料之外的救星?热播电视剧最新电影西部红石镇玩谢大师情定大饭店2001公主的诱惑探长薇拉第十一季沙漠中的最后时日镜中的女孩第一季伴我纵横国语命运赌神罗克珊娜麦兜当当伴我心恋恋花颜御捕赵子龙2020通感恋人薇塔与弗吉尼亚太阳泪(原声版)毒家线人第一季金色橡树岭那个孩子是谁?犯罪浪潮省港旗兵3:逃出香港真情难诉午夜处刑人再造初恋哥斯拉大战机械哥斯拉

 长篇影评

 1 ) 聪明喜剧 高级搞笑

《生活大爆炸》是一部超级好笑的情景喜剧。除了第三季的开头几集,其他的大部分时间,我都处于笑得抽筋的状态。美国编剧的聪明才智都运用在电视剧里了。
  从美剧的流行趋势看,科学家们正在代替施瓦辛格,变得越来越性感。数学家写下数学公式、昆虫学家专注研究、心理学家揭穿谎言,都是新晋美剧令人销魂的桥段。多年前的《老友记》里,满口科学术语还是一种被嘲笑的笑点,到了《生活大爆炸》,新潮流已经是“聪明是新的性感”(《生活大爆炸》的口号)。
  这个故事用一句话就可以说完:四个高智商科学家宅男和一名服务员美女成为了邻居,四位科学家宅男聪明绝顶,却缺乏生活经验,在日常生活中时常闹笑话。这些科学家擅长用物理学理论解读寻常事物,听得邻家金发美女头冒青烟,观众则乐不可支。
  和《哥德巴赫猜想》里的陈景润一样,美国的科学家原来也是这副模样:痴迷科学,无所不知,但面对日常交往就彻底歇菜,几乎没有女人愿意垂青这些 “又白又宅”的科学怪人们,即使他们的平均智商在180左右。
  “聪明”是《生活大爆炸》的最大特点,剧中的人物都是高智商的科学家,对白的笑点因此快速而密集,稍不留神就会错过笑点。幸而字幕十分有趣,有时甚至会加上笑料的出处。剧中角色的对白并非编剧的臆想,而是经过真正的科学家校正。美国加州大学洛杉矶分校的物理和天文学教授萨尔兹保是《生活大爆炸》的科学顾问。剧中人说出的那些雷倒女主角和观众的物理天人之语,都是由萨尔兹保写出来的,因此经得起严谨的推敲。
  这部剧更适合这样的观众:不满足于简单直露的搞笑手段、经常泡论坛、热衷网络游戏,痴迷漫画和科幻电影,具备基本科学常识。说到底,也许《生活大爆炸》就是拍给那些宅男宅女们看的:他们通过写博客交朋友,习惯于用表情符号来表达喜怒哀乐,觉得没必要过于纠缠人情世故,更中意不加掩饰地表达内心想法。宅男宅女应该至爱这部电影,尤其在这么冷的天气。《生活大爆炸》的剧中人经常围坐在沙发前,一边吃着从中餐厅买来的外卖食物,一边进行聪明绝伦的对话,更让人觉得暖洋洋。
  看到最后,我竟对科学家貌似刻板的规划好的生活十分羡慕,他们大多数时候都单纯地生活在两点一线,痴迷于科学、漫画、书本的小世界。这也让这部剧呈现出清新之风,区别于其余关系网络复杂的伦理剧,让人重温单纯美好的小幸福。我好久都没有从一部电视剧中,感受如此情怀了。

 2 ) 刚整理下来第一集的双语语录.[手打的累死了]

如果一个光子打向有两个狭缝的平面,如果有一个狭缝可以观测到,那它没有同时通过两个狭缝.
So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed,it will not go through both slits.
如果观测不到,那它会通过.
If it's unobserved,it will.
但如果它是在离开平面后,在击中目标物之前被观测到,那它不会同时通过两个狭缝.
However,if it's observed after it's left the plane but before it hits its target,it won't have gone through both slits.
没错 你想说什么
Agreed.What's your point?
没什么 我只是觉得这个主意放在T恤上不错
That's no point, i just think it's a good idea for a t-shit.


但那些可怜的女人们会把希望寄托在我的精子上的.
But there's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm.
如果她最好发现那小不点连曲线下面积该用积分还是微分算都不知道 她会怎么想?
What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve?


如果有一格阶梯的高度存在哪怕两毫米的微小差距,大多数人被会被绊倒.
If the height of a single step is off by as little as two millimeters,most people will trip.
我十二岁时做过一系列试验,我爸爸还摔断了锁骨.
I did a series of experiments when i was 12,My father broke his clavicle.
你就是因为这个被他们送去寄宿学校的?
Is that why they sent you to a boarding school?
不是, 是因为我那些关于激光的试验.
No. That was a result of my work with lasers.



我们要不要请他来吃午饭?
Should we have invited her for lunch?
不 我们要开始看太空堡垒卡拉狄加第二季.
NO.We're gonna start season two of battlestar galactica.
第二季的DVD我们已经看过了.
We already watched the season two dvds.
但评论音轨还没看.
Not with commentary.

这方面我不在行 不过我相信如果是邀请别人吃午餐,你最好不要说些肠运动的事.
I'm no expert,but i believe in the context of a luncheon invitation,you might want to skip the reference to bowel movements.

不错,只是一些量子力学而已边上还随便写了一点点弦理论.
Yeah,well,it's just some quantum mechanics with a little string theory doodling around the edges.
那部分 是我开的玩笑 讽刺下波恩-奥本海默近似
That part there,that's just a joke.It's a spoof of the born-oppenheimer approximation.

如果你说"上帝啊"是想再一次强调说你能在任何一个麻省理工的男生寝室墙上发现那些涂鸦,那一点没错.
If by "holy smokes",you mean a derivative restatement of the kind of stuff.You can find scribbled on the wall of any men's room at mit,sure.

没错 我们可以了解到你有群众性文化妄想就是指你出生时相对于任意确定星座的太阳的视位置可能会决定你的性格.
Yes.it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.


明白了 距离上次有女人在我们这里轻解罗裳 并且看了之后我们不想把眼睛给挖出来的 已经很久了
Point taken.It has been some time since we've had a woman take her clothes off after which we didn't want to rip out eyes out.

我很抱歉,如果我当初遇到点小麻烦就放弃的话我永远也不会在宇宙大爆炸之后成功验证弦理论了.
Excuse me , if i were to give up on the first little hitch,i never would have identified the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.

 3 ) 简单粗暴我喜欢~

看完《生活大爆炸》,立即宣布sheldon是我滴小新欢,手机来电也换成了片头曲HOHO!原来有这么符合我口味的美剧真好!看这部剧几乎是从头笑到尾,不得不佩服编剧大神的强大功力。喜欢Sheldon这样滴高智商人士,简单粗暴非常之好。
这四个人有着完全属于自己的生存环境,随口说出的高深词汇都有着独一无二的特殊意义。他们会花费脑筋搞出一大堆别人看起来莫名其妙的东西,原因就是"Because we can"。他们以互相打击讽刺为乐,率真可爱。 关键时刻虽然可以挺身而出,不过肚子里都打着自己的小算盘。早就已经厌倦了泛道德化,把一切微小的细节都可以拉到一定的道德高度。看我家的Sheldon多好,完全生存在自己的逻辑里。就是IQ高点EQ应该是负数吧。重要的是那三个还能理解着陪在身边。某集中,PENNY也疑惑为什么Sheldon还有朋友,另三个人的答案也没有走温情路线。朋友就是看透你还能在身边的阿。Sheldon会为了保守秘密搬出去住,因为他不会说谎。这样算不算有点小温馨呢。他也会为了证明自己是最聪明滴而离开朋友自己组团,这样是不是欠扁呢?!遵守着共同的游戏规则,因为彼此有相似的地方才会走到一起。看着他们不约而同穿着闪电侠的衣服出现真是笑喷。很多东西(as 那个多普勒效应的衣服还有时光机器)只有内部流通,这样沟通起来多方便阿人生最大的麻烦就是解释。我也想要拿着星战光剑当电灯玩,再用完美的物理和逻辑知识指出电影里的BUG哈哈快哉!其实那个Howard,我也是比较欣赏的。主要是被他那句“洗个痛快澡”彻底雷翻。然后就不时看到他现各种莫明的外语。印度男还是挺可爱的,他妈妈好年轻阿==美国都可以无线上网的吗?!可以搬着苹果的本本到处晃真好阿!Leonard就没什么好说的了,剧情需要!和那个女科学家的戏比较有看头。
看FRIENDS时最爱的是chanlder,尤其萌他和Joey在一起。现在这四个人真是过之而无不及阿。人生本来就是个冷笑话,那么就让我们冷并雷着,幸福的生活吧。

 4 ) 生活大爆炸

《生活大爆炸》无疑是一部聪明人演绎的聪明情景喜剧,高智商的科学家宅男遇到来美女邻居从而碰撞出不一样的火花,也就是他们平常的啼笑皆非的日常生活,才惹得观众哈哈大笑。他们以自己高智商的头脑理论去解读生活中是琐事,却不曾想沉迷于科学的他们即便个个智商一百八也掩盖不了自己是生活白痴的事实。聪明人,科学怪人,宅男,一个个字眼表达着他们并非普通人,操着满嘴的科学术语或许在平常人眼中也是一种奇妙的感觉。

 5 ) 主题曲歌词好有爱~

Our whole universe was in a hot dense state,
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait...
140亿年前终于爆了炸 等着瞧...
The Earth began to cool,
地球开始降温
The autotrophs began to drool,
自养生物来起哄
Neanderthals developed tools,
穴居人发明工具
We built a wall (we built the pyramids),
我们建长城(我们建金字塔)
Math, science, history, unraveling the mysteries,
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with the big bang!
一切由大爆炸开始


"Since the dawn of man" is really not that long,
其实人类历史没有多久
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.
星系形成时间比唱完这支歌还要短
A fraction of a second and the elements were made.
元素在微秒间便形成了
The bipeds stood up straight,
两足动物直立行走
The dinosaurs all met their fate,
恐龙都得认命了
They tried to leap but they were late
想要突变 没来得及
And they all died (they froze their asses off)
就死光光了(pp都冻成了化石)


The oceans and pangea
大洋和泛古陆
See ya, wouldn't wanna be ya
拜拜 才不想学你
Set in motion by the same big bang!
都是爆炸惹的祸
It all started with the big BANG!
一切从大爆炸开始


It's expanding ever outward but one day
宇宙向外膨胀 但有一天
It will cause the stars to go the other way,
星球会反方向运动
Collapsing ever inward, we won't be here, it wont be hurt
向内坍塌 反正我们不在了 不会觉得疼
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang!
我们美好光辉的形象将引发一场更大的爆炸


Australopithecus would really have been sick of us
南方古猿肯定不爽我们
Debating out while here they're catching deer (we're catching viruses)
在他们捉鹿时唧唧歪歪 (我们现在捉电脑病毒了)
Religion or astronomy, Encarta, Deuteronomy
宗教 天文 e百科 旧约申命记
It all started with the big bang!
一切从大爆炸开始


Music and mythology, Einstein and astrology
音乐 神化 爱因斯坦 占星术
It all started with the big bang!
一切从大爆炸开始
It all started with the big BANG!
一切从大爆炸开始

 6 ) 《生活大爆炸 第一季》中的英语笔记

以前看剧的时候总习惯记录一下生活中可能会用到的表达,传在这儿方便自己利用碎片时间有空就练练~

谢谢大家,不用给我点赞,不想被顶上去影响别人看到正经剧评

S01E01

非常想…,渴求:I do yearn for Sth

为…生气/烦:be mad/upset about Sth

生你的气:I’m mad at you. (S03E06)

需要扩大社交圈:We need to widen our circle.

当我压力大时,When I’m undergoing stress,

就当在自己家一样:Make yourself at home.

不急:Take your time.

影响你的性格:affect your personality

抱歉把你拖下水了:I’m so sorry I dragged you through this.

抱歉你被牵扯进来:I’m sorry you got dragged into this. (S04E17)

和…建立关系:establish a relationship with Sb

…可以吗?Is Sth okay with you?

S01E02

我有打扰吗?Am I interrupting?

备用钥匙:spare key

毋庸置疑,It is well established that ….

增加/减少…的几率:increase/lower the odds of doing …

几率几乎为零:The odds of that happening is practically zero. (S02E20)

屋子乱:messy

合理的解释:a reasonable explanation as to why +句子

我好奇为什么:I'm curious as to why +句子 (S04E03)

我睡得很好:I slept deeply and well.

显著提高生活质量:It’ll be a measurable enhancement to our quality of life.

S01E03

我考虑到…了。I’ve taken Sth into account.

晕车:get car sick

呕吐:throw up = vomit

呕吐物:the throw-up (S05E18)

S01E04

回到过去:go into the past

工作取得了重大进展:His work has made an amazing leap forward.

一次买一个月的量:purchase Sth one-month supply at a time

八天量的食物和水:an eight-day supply food and water (S03E21)

在日历上做记录:mark the calendar

炒蛋:scrambled eggs

谢谢你这么快过来:Thanks for coming on such short notice.

S01E06

逊毙了:be suck at doing/Sth

太丢脸了:That was absolutely humiliating.

我没听懂:I’m not following.

S01E07

冲一碗麦片:pour Sb a bowl of cereal / a cup of tea

吃剩的打包:take the leftovers home

意大利面没吃完剩下了:There is pasta left over. (S02E09)

我快被你逼疯了:You are driving me crazy!

找到折衷办法/中间立场:find a middle ground

拜金男/女:a gold digger

S01E08

把你的联系方式给我:give me your contact information

是常态,很普遍:be the norm

一反常态:a departure from the norm

朗朗上口的曲调:catchy tunes

我搞砸了:I've screwed it up. / I've blown it.

周五(时间)可以:Friday works for me.

熟能生巧:The key to acquiring proficiency is repetition.

正在经历困境:Sb is going through some difficulty

练习调酒:practice mixing drinks

续杯:a refill

引起我强烈的共鸣:I relate to sth/sb quite strongly.

梳头:comb one's hair

撩妹:pick up girls

S01E09

我起鸡皮疙瘩了:I’ve got goose bumps.

有点吵:It’s a little loud.

扔掉某物:throw Sth out / throw away Sth

我马上回来:I’ll be right back.

我马上过去:I’ll be right there.(S02E08)

在那边:They are right over there (by Sth) (S02E13)

没想到会有这么多人:I wasn’t expecting such a crowd.

跳过这个部分:skip over the part

旋转木马:merry-go-round

让我想起…:It started me thinking about Sth

正如我反复解释的那样…:As I’ve explained repeatedly, …

从那开始就急转直下了:It was straight downhill from there.

剪指甲/趾甲:cut my fingernails/toenails

为图片加上标题/说明:caption a picture

S01E10

得出结论:have/reach/draw a conclusion based on Sth

退出:drop out (of school or a race)

真幸运:What a lucky break!

参加一个研讨会:attend a symposium on …

凌晨两点:two o'clock in the morning

叫醒某人:wake Sb up

没心情做…:be in no state of mind to do

有一个全新的心态:get into a whole new state of mind

我该怎么做?What am I supposed to do?

我该说什么?What was I supposed to say?

那我应该怎么说?How else was I supposed to say it? (S02E19)

伤害某人:hurt one’s feelings

社交礼节:social protocol

你有没有意识到…?Are you aware that + 句子

我以前不知道:I was not aware of that.

向下滚动到....:scroll down to Sth

强项:strong suit

细节决定成败:The success or failure of Sth turns on details.

让我免于…的尴尬:spare me the embarrassment of …

编谎话:make up the story about Sth

祝演出成功:Break a leg!

替你善后:clean up after your mess

我感觉自己是个局外人,无法融入…:I've often felt like an outsider, never really fitting in…

S01E11

擤鼻子:blow one’s nose

在杯底:on the bottom

我鼻塞得严重:I'm very congested.

死胡同:a dead end

研究失败了:My research ran into a dead end. (S03E04)

S01E12

放大镜:a magnifying glass

S01E13

门卫:caretaker [英] / janitor [美]

坐在前排:sit / take a seat in the front row

现在比分显示:The score now stands: Team 1 XXX, Team 2 XXX

S01E14

太便宜了:It’s a tremendous bargain.

基本原则:ground rules

我滑倒擦伤了膝盖:I slipped and skinned my knee.

我滑倒了:I slipped and fell. (S02E12)

撮合Sb1和Sb2:fix/set Sb1 up with Sb2

把你打晕:knock you unconscious

你为什么心烦?What’s bothering you?

收拾行李:pack up (your things)

下决心,决定了:make up one's mind

我已经决定了:My mind is made up.

摆脱过去,开始新生活:get rid of all of it and move on with my life

S01E15

招志愿者:look for volunteers

谢谢你跑一趟:Thank you for coming by.

在高峰时段:in rush hour

滑板车:scooter

戴头盔:wear a helmet [ˈhelmɪt]

不理…:ignore Sb

去做指甲:go and get my nails done

别管,别插手:back off

我能和你单独谈谈吗?Can I talk/speak to you for a minute alone / in private?

尴尬,难为情:be embarrassed about Sth

不是什么尴尬的事:Sth is nothing to be embarrassed about.

没什么好尴尬的:There is nothing to be embarrassed about. (S03E01)

魅不可挡:incredibly attractive

绕路:take a detour [ˈdiːtʊə]

泡妞:hit on her

错失良机:miss a big opportunity

药效退了:The medication is wearing off.

传阅某物:pass Sth around/round

S01E16

陷入僵局:be/reach a stalemate ['steɪl.meɪt]

把…刮掉:scrape Sth off (Sth) [skreɪp]

星座:horoscope [ˈhɒrəˌskəʊp]

我们没有…的交集:We have no overlapping areas of Sth.

闲聊打发时间:pass the time with some chitchat

他说得很清楚…:He made it very clear + 句子

声明一下(强调要点以引起注意):For the record, …

蒙着眼睛:blindfolded / with the eyes covered

全新的:be in mint condition / mint-condition Sth

限量版:a limited edition (+ Sth) [ɪ'dɪʃn]

送礼物:I got Sb Sth

刮奖券:lottery scratchers ['skrætʃə]

设定基调:set the tone for Sth

改变基调:change the tone of Sth

无线路由器:wireless router [ˈruːtə]

冲着…吼:yell at sb

遭受童年创伤:experience childhood traumas

有童年阴影:have childhood issues (S03E07)

你了解这个吗?Do you know anything about this stuff?

填表:fill out the form

过敏:be allergic to Sth / have an allergic reaction to Sth

创可贴:a Band-Aid

找停车位:find a parking spot

(兼卖化妆品和某些日用品的)药店:a chemist's [英] / drugstore [美]

拖住某人:stall Sb (a little longer)

完全忘了:I completely forgot.

S01E17

去死吧,自恋狂:Drop dead, you self-centered bastard!

碎得修不好了:It's smashed beyond repair.

感情无法挽回了:The relationship is broken beyond repair.

我要过去:I'm going over there.

我要去…:I'm going over to + 地点

有什么好解释的?What is there to explain?

你真棒:good for you

换个话题:change the subject

掷骰子:roll the dice

掷出二:roll 2

缠绕着…:Sth1 be wrapped around Sth2

随便选一个:pick one at random

把沙发顺时针旋转30度:rotate the couch clockwise 30 degrees

找一时的乐子:look for a fling

脑中浮现了…的画面:The image of … comes to mind.

 短评

天才科学家的搞笑故事.超人那段理论太强了.

7分钟前
  • 赫克托尔
  • 力荐

四个宅男科学家加一个傻妞,成就了最搞笑的美剧,果然现在宅才是王道。

9分钟前
  • Lan~die
  • 力荐

科学贱客扎堆。吐槽男、失语阿三,真他妈有爱的片子~

14分钟前
  • 苇间疯
  • 力荐

Sheldon刻薄得让我真欢喜。

17分钟前
  • 苏觋觋
  • 力荐

我觉得这剧最妙的地方是你不用完全弄懂那些理工知识也可以感觉到所有的笑点

21分钟前
  • 17950
  • 力荐

多年难得一见的好笑剧。

25分钟前
  • 苏比
  • 力荐

谢耳朵怎么这么贱兮兮的还能逗人喜爱

29分钟前
  • 幕天席地
  • 力荐

请一定不能断啊```洗个痛快澡

34分钟前
  • 呆总
  • 力荐

笑S了~超级可爱~台词很经典~哈哈哈哈~最近看的最好笑的剧集~

35分钟前
  • 眼角的花朵
  • 力荐

Sheldon太好笑了- -哈哈哈哈哈

36分钟前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推荐

挺逗 但还是犯罪题材比较得我心

39分钟前
  • 黎霹雳
  • 力荐

谢耳朵有许多缺点,但他也是如此纯粹的一个人。

40分钟前
  • 尽欢
  • 力荐

神作啊....

43分钟前
  • 可乐
  • 力荐

第一次尝试看当代的美剧(最近也在重温《糊涂侦探》),真没想到如此精彩。编剧超牛,台词字字珠玑,一集20分钟,看得酣畅淋漓。几位演员的表演也都很出色,最喜欢演谢尔顿的扮演者,那动作和表情拿捏的…继续看第二季

45分钟前
  • 大奇特(Grinch)
  • 力荐

除了女主角,真是完美之作啊。等第九集的这几个月我把前八集看了好几遍,还带到美国看了。大爱Sheldon。“能观赏您大脑的工作真是荣幸啊。”

50分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐

开辟了全新的情景喜剧

54分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 力荐

Sheldon讲普通话好得意啊!!

57分钟前
  • 林亞珍
  • 力荐

起码十多年没有这样笑过了……

59分钟前
  • 思阳
  • 力荐

哎呀吓死我了XDDDDDDDDD

60分钟前
  • Zephyrance
  • 力荐

我不管,我就喜欢沉迷科学的“傻男孩”sheldon,看起来经常打扰到Leonard。但只是过于沉迷科学,当然,他也在一步步的变化,不断进步。莱纳德虽然表面烦躁着耳朵,他对他却也有着无限的宽容。嗯,这份友情很美好。

1小时前
  • bekey
  • 力荐