大概是在十多年前偶然参加了一个天南海北的商务饭局,席间有一位年近六十的台湾人。当时围桌共饮的有海内外各地人士,且都是三三两两,只这位台湾老板是孤家寡人。酒过三巡人便起了兴,渐渐少了彬彬有礼的客套,多了些酒桌文化的热情张扬,加之地域各异,便多少有了点争强好胜的念头。几个回合各有胜场,唯独在这位台湾老板面前讨不了好去。老板里面粗人多,情急之下各种南腔北调纷纷出笼,加上几位海外人士的鸟语助阵,场面煞是好看。
不料此台商浑然不吝,对广东人说着生猛的粤语,转头就用浙江土话和浙江人调侃,这边接几句顺溜京片儿,那厢就用英语和德语告诉两国的大胡子稍安勿躁一个一个来。语言闪切零死角,雅俗圆融无折痕。不多时众人便次第败下阵来,而此老悠然有待发之余劲。用现在的话说,那应该就是把一干商界油子秒杀的只剩渣了。
我对能人异士向来好奇,此君功力更令我心生敬仰,便有意攀谈。老人家大概心情不错,又看我年幼稚气,便和我聊了起来。本来相谈甚欢,只到我由衷赞其语言功力深厚之时,他却突然静了一下,然后微微叹了口气,说自己没什么语言天分,现在能到如此境界。只不过是以前出来做生意,因为语言不好,被人屡次轻视讥笑,心伤甚重,遂矢志必雪此恨。我说那您这可是恶因福果了,他摇摇头说别人可能这么看,不过对我这只是一块不想揭起的伤疤。你还小,不懂。
没过多久我就懂了,那时我来到了一个大家庭,领导是湖南人,手底下湖南人居多,其中另有两个南方某省人经常在众人面前用家乡话高谈阔论,搞的大家面面相觑甚是无趣。终于有一次领导爆发了,斥道咱们人南北加起来有7个省市,只有你俩不懂什么叫尊重。
我的领导不知道怎么用电影去表现人对这种尊重的需要,但是印式英语显然在这方面是很成功的。
从客观角度来看,莎希的生活是足以令人满意的,有着体面的生活,美满的家庭,还可以做自己喜欢的事,标准的有闲有钱。她像是生活在一方尘世的净土,远离了现实的残酷,带带孩子,做做家务,卖卖甜点,甚至生活的繁琐都能成为她内心甜蜜的源泉。
如果她能下定决心做到那一点点在很多人看来简直是微不足道的委曲求全。
可惜她不能,不是因为她自身有着多么好强的心性,而是作为一个有着健全心灵的正常人,她难以在他人嘲笑自己的时候坦然面对,尤其是这种嘲笑来自于自己最为亲近的人。她努力尝试过去忽略这些小事带给她的不良感受,可是这些伤害终究还是在心里扎根,并随着亲人不以为意的负面灌溉而生出散乱而尖利的刺来,时不时的让她迷失和疼痛。她浑然不知自己怎么会置身如此境地,丈夫的漠然,女儿的轻蔑,似乎他们完全意识不到他们的言行正在怎样的销蚀和戕害着她善良单纯的心灵。他们对于自己给她带来的痛苦毫不在意,只是从自己的角度出发不断地要求和打击,告诉她你不行,你不需要,你这样就可以了,他们似乎都忘记了她还有一颗渴望欣赏和尊重的心,并且这颗心还在驱动她为此而不断的努力着。
女主在前往机场的路上因为舍不得孩子而掉泪,女儿带着不解和好笑的表情说难道所有的告别都应该落泪么?女主没有说什么,只是默默的擦去了自己的眼泪。女儿的思想已经和拥抱异性的丈夫的一样洋派,他们已经不屑去懂得古典的深沉情感,也不具备去欣赏古典的审美能力,而古典却默默的以自伤的方式去包容他们快餐式的浅薄,并甘愿为之放弃基本的理解诉求。而对家庭的爱和珍惜混合了屡次打击下产生的自卑,也会让这个善良的女人无言以对。
恶劣的环境让这根刺不断生长,健康的环境也会让拔刺的念头化为切实的行动。她犹豫着报了英语的速成班,本意只是想不再因为语言问题的困境,没想到最终却走上了一条开阔美好的升华之路,实现了对人、爱还有家庭的完整认知,做出了心智合一的坚定选择,并且由此完成了对人生境界的顺利登攀。
在最后的致辞里,她依旧有些结巴,但是她的丈夫和儿都已经清楚的感受到了她的脱胎换骨,虽然她的笑容依然温柔含蓄,她的言行仍然友善得体,可是她最后按住丈夫的手后慢慢站起来时所散发出的勇气和对自己心声的表达已经足以说明一切。她成就了一个集对生活思虑之大成后更加动人的自己,她没有激烈的指摘和对抗,只是有感而发后嫣然一笑,却让曾经伤害过她的亲人由衷的开始了对自己深刻的反思。
重塑自身后的爱与宽容,如春风化雨,无可阻挡。
只有平等,才能看见。
这是我很喜欢的电影,不仅仅是因为剧情、主题和表现。前不久我表达了对某神道影片及其观众的轻视,遭到了很多人的反对,也收到了很多人的疑问,说那你说说好的电影是什么。我想印式英语就很适合拿来当一个例子,虽然这部作品还远远达不到大师的水准,但是和依靠细节支撑,喜欢取奇用险的旁门左道已经不可同日而语。
在印式英语这部电影中,你可以看到其结构上的严密和完整,看到其叙事的平衡,看到连续不断的戏点(专业的应该知道找出和编排戏点的难度,而这部剧戏点简直到处都是)是如何自然的积累直至最后的爆发,看到它怎么做到一段情节的结束同时又是下一段情节的开始,看到什么叫环环相扣却又清晰有序。看到它怎么通过事件去刻画人物而不是依靠台词的堆砌,同样又能看到台词是怎么样的恰到好处顺势点睛。看到它如何使你在故事中获得会心的感受和乐趣,而在需要释放和抒情的时候就到了气口,看到它如何在抒情时继续推进剧情(虽然这点做的并不是很有力),看到它如何不急不缓却又在着力点上的举重若轻,看到它所有的细节设置是如何若无其事的都起到了作用并且悄无声息的锦上添花,但是又绝对不会因为细节而引发感受的偏移、影响主线的突出。看到它如何实现了天衣无缝的表里互衬(对人渴望尊重的明线下涵盖着的对人生、女权、爱、友情、家庭、责任、理解还有一点小政治幽默等分暗线的含蓄表达)。看到它怎么从容的实现了女主心境变幻挣扎乃至回归的暗示。看到它如何不动声色的就实现了人性正负面的矛盾对抗,看到它如何把生活中那些微小而深刻的轻视和刺伤不事夸张的放大并以此从容而有力的实现了从社会角度的切入。看到它怎么做到哀而不伤,喜而不烈的高超节制,看到它怎么给生活画了一副笔法简单却意蕴悠长的肖像。看到它怎么把好的东西拍的你一时看不出好来,就好像捧给你的不是炫目的玫瑰,而是玫瑰的香。
它绝不刺激你,只是触动你,在给你思考空间的同时也给你打下了坚实的思考基础。
好的东西,到底了,就是归真,如春风拂面,给你的不是炽烈,而是舒畅。是淡淡暖暖的触动你,让你感受到它的气息,却不会说,它就是这个样子。
就上所说举几个例子(上面说过的女主临别落泪那一场就不说了,这一场戏其实在叙事上的意义是不大的,它的作用就是形成女主和其反抗体的象征性对比)。
比如教师失恋的一场戏,让女主有机会表达了人和人之间平等对待从而互相理解的看法(我们看他不正常,但是他看我们也不正常,可是我们对于痛苦的感受是正常的)。而这场戏又和后面非洲哥们儿的坦诚自述有着一定的启下作用。
再看法国佬自制点心相送的戏,女主反应激烈的回应后掉头就走,被法国佬叫回,指其走反了方向。这场戏如果只是为了让女主接受法国佬的点心和好意,则完全可以换种方式去做,甚至在叙事上看来也是不必要的。那么不难看出这场戏的意义所在,就在于凸显了女主当时的心境其实还未平和(还在上升的过程中挣扎),而走向家庭的道路却又和实际方向是反的(暗示其对家庭的选择其实是放弃了当时自己的选择,是违背个人意志的,这一点又和其挣扎的状态相呼应),通过这个掉头,打断了女主的激烈,使得她恢复了平静,同时也引导她走上了正确的道路(既回归了家庭,也走对了自己的方向)。
还有女主在上课的路途上有多次的镜头表现,但是中途有一次,女主在纱丽外套了一件西装,这种暗示手法是很明显的,看看女主当时的心情环境背景不难分析,就不多说了(后来女主又依然穿着民族服装)。
巴基斯坦哥们儿对中国女学员的猛烈追求及其细节,很有意思(还有这哥们儿就英语发表的对美国的简短吐槽)。
过海关时大概是一美籍工作人员问她不懂英语干嘛还要到美国来,而另一印度籍员工则一句话解围(很生活化的一出对话,但是又侧面应和了人与人应相互理解的主题)。
单词may的应用,从课堂到下课后的那场戏(细节是怎样对主题和人物内心变化起推动作用的)。
从头到尾的主线线索:语言,和人与人之间应平等相待的主题的暗面应和(语言其实是一种沟通和理解的桥梁,学员班的学生和女主家庭最后的统一都是因为语言而实现的,而人们应该努力去寻找和搭建这座桥梁,而不是不顾对方、自说自话)。
最后忍不住习惯性的说几句似乎不关乎电影的问题。
这些年来,韩国和印度的电影质量实现了怎样的飞跃,相信至少关心亚洲电影的人都有所了解。如果说西方始终是高举战略性的普世价值旗帜,那么印度现在已经在社会意义路线上走出了属于自己的道路(韩国的片子工于叙事、煽情和猎奇的混合,还真谈不上多大气度)。从爱的死后报告、三个傻瓜、我的神啊到现在这部印式英语,可以看出其对社会性问题表达的日益精进。而反观国产电影,我们的电影人可以说基本已经丧失了切入社会的能力和奉献社会的热忱(2012年也就搜索在这方面努了一把力),抛开那些拍低俗恐怖片喜剧片的逐利现象,剩下的大多数还在热衷于宏大叙事、深重意义,而小部分则是一个劲儿的想要去表达自我,夹带私货。总之是都想给观众上政治课。说实话,三个傻瓜这种电影不能拍么?印式英语这种不能拍么?我想应该不是,而是国内的电影人压根就放弃了自己的生活积累,也严重缺乏从社会现象中看到重大问题的眼光,更没有几个人具备将其表现出来的能力。说难听点就是志大才疏,想名利双收,却不肯真下苦功。不是没有那个技术,而是压根就不具备那种格局和眼界,狭隘的心胸导致了满屏幕的螺蛳壳里做道场,所以电影院里基本就是恐怖片装神弄鬼、恶搞片装疯卖傻、文艺片装模作样,古装片装腔作势。根本看不见虎啸龙吟、万马奔腾的开阔气象,甚至多数连基本功都不过关,影片里的漏洞比刷碗的钢丝球还多。动不动还把责任推给广电,用广电来给自己开免责声明,连点道义承担都没有,这真是很让人看不上的行为。一个个天最大你老二的,什么时候你们也拍出一部类似三个傻瓜、印式英语这样的电影,看看广电会不会对你严防死守?
只怕你们这些满脑子想输出价值观的政治哲人王电影人压根就没往这方面想过,只会拿广电来垫背。
想想真枉观众给你们捧这么多场,广电保护了你们这么多年。
对于印度电影是有迷恋的,无论好片、烂片,总要看上一看。对于励志片也是有迷恋的,但却看得很少,因为励志片似乎总是难逃乏味、枯燥和说理不断的固有模式。但既然是印度的励志片,不看看难免心里痒得猫爪心。何况印度的励志片里,曾经出过像沙·鲁克汗的《加油,印度!》那样的杰作,于是,私下里我对印度的励志片还是有些青睐的。
但是,在这部电影的一开始我就被打击了。平常的家庭琐事,女主人公所受的委屈在励志片里是那样的微不足道,何况,是在女性几无人权可言的印度。电影就在对英语的盲目崇拜中拉开了序幕,一场在早餐桌上由女主人公的女儿向女主人公所进行的嘲讽,让我一霎那间几乎以为这是一个生活在英美国家的印度家庭,可是,不是的,这家人是真真实实生活在印度的。吃着手抓饭,向往洋文化。对此,我已然无语。好在这乏味的开场终于有了转折,女主人公要去美国了,独自一人。我期待的矛盾和冲突,东西方文化的碰撞似乎就要迸发了。然而,我犯了一个错误,我居然忘记了,印度人是拍不出复杂的电影的。(前两年薇迪亚·巴兰《无畏之心》不算,很棒,奇怪的是评分却没有这部片高,难道说国人都对这种家庭主妇片有所偏爱?)办签证的时候,大义凛然的印度官员为女主人公解了围;填表格时,好心的小青年自动请缨帮忙;飞机上,热情有风度的巴强大叔对女主人公照顾有加。就这样一路顺风顺水地到了美国,见到了亲人,开始了在纽约的生活。真的是太顺利了,矛盾和冲突被完全弱化,就连女主人公在咖啡店的那场戏也没有制造出像样的碰撞背景,而是弱化成了我们日常里谁都会碰上的尴尬场面,充其量也只像刘姥姥进大观园。就在我几乎要对此片完全失望的时候,法国男人开始了他的救场行动,用独特的法式浪漫让我开始期待这部电影至少在爱情戏上会有精彩的火花,让我开始期待至少女主人公能抬头挺胸地活出自己的精彩。但,但,我的期待又一次落了空。原来女主人公要的不是爱情,原来女主人公要的不是自由,原来女主人公要的甚至不是崭新的生活。她要的是尊重!不是要那些尊重她的人的尊重,而是要那些不尊重她的人的尊重——她的丈夫,她的女儿!这是脑袋给门板夹了吗?非死磕在一条道上,硬生生把自己吊死在那棵既不高大又不帅气的印度树上。(外貌党一枚,不赞同者请自行照镜子去。)于是,女主人公日夜苦练英语,在女主人公一开始乐呵呵地念着“entrepreneur”时,我还以为电影的结局会是女主人公在美国开起了拉杜球专卖店,把生意越做越红火。结果,女主人公只是学了四个星期的英语,做了一番精彩的婚礼演讲,就雄赳赳气昂昂地回印度去了。唯一和去时不同的是,这次,女主人公有自信了,因为会说英语了,因为被法国男人夸赞美丽找到第二春的感觉了。真想抽编辑一顿。对于这个荒唐到家的结局,我实在是愤慨的很。本来,女主人公最后回归做她的家庭主妇,我还能忍了,但是编辑做人实在缺德,偏偏要让女主人公在婚礼上说爱她的丈夫,不过是丢不下孩子罢了,又关着爱情什么屁事?为什么所有拍电影的都爱高举爱情的旗帜拍一些根本无关爱情的事?尼玛,真是让人不痛快。所以气呼呼地写下这篇评,算是吐槽,不爱看的人请自行绕道,免得惹得你和我一样不痛快!
又及:要我说,女主人公就该和法国男人一起开甜品店去,把美味的甜点带进千家万户,这才是大善嘛!至于两人能不能到头,我倒不看重,起码爱过、拥有过、幸福过,人生才没有缺憾。
再及:女主人公的外甥女很活泼、很可爱、很漂亮!
任心
于2014.01.13日15:49分
整个剧情是个很典型的女性励志温情电影
生长生活在印度传统家庭的沙希,只想当个平凡的家庭主妇,在固定的生活模式和狭小的交际圈里逐渐与时代脱节,因为不会说英文受到家人嘲笑,其实不单单是英语,从各个方面,沙希都像一个跟不上节奏的老古董一样了,生活方式单一没有变化,沙希早已和家庭成员自说自话了。
结果因为亲戚结婚的缘故,被迫独自一人来到纽约,异国他乡因为语言不通,经历了数次打击后决定去学习英文,四周简单学习还有和他人敞开心扉交流的过程中,沙希逐渐恢复自信,也得以把藏在心中的话,告诉了家人。
整体比较落于俗套,但好在避开了印度电影夸张的表演和煽情毛病,清淡稳,由简入深刻画出了一个在固态慢节奏的传统生活中的女性,如何踏入未知,克服恐惧的故事。
我想起不知在哪里看到过的一句话,当你离开了你给自己建立的那个舒适的环境,不管走出家门也好,另一条街也好,另一个城市也好,另一个国家也好,另一个家庭也好,面对外界,面对陌生人,每一天,你都将变回一个初学者。一切都是陌生的,需要你从头学习。
看上去英文是沙希的唯一障碍,但阻止了她的东西不是英文,是她的恐惧,还有担心受到嘲笑和给别人带来麻烦的自卑感。这样小心翼翼诚惶诚恐的态度,也是导致孩子和丈夫不尊重她的最大原因。
她在飞机地铁和各个地方都因为害怕而不敢大方告诉别人她需要帮助,不敢直接对别人说,我听不懂,你能不能说慢点。所有面对陌生事物的恐惧在点餐时候到达了顶点,服务员恶劣傲慢的态度,在她身后排队客人不耐烦的抱怨,还有数次点餐失败,导致沙希紧张到极点,痛哭失声。她性格里最大的毛病,就是太在意别人的感受大过自己的,也是所有对陌生感到恐惧的人最大的毛病。其实她忘记留意,即使这样,她遇到的善意也远远大于恐惧,比如飞机上帮她翻译电影的大叔,海关处帮她填入境表的年轻人,餐厅里帮她递咖啡的路人,还有最后因为每天相处,交谈而逐渐喜欢上她的法国人。只要大方的说一句,我需要帮助,能不能帮帮我,就可以解决很多事情。
她恐惧大部分的日常小事,只要对她陌生的,她都害怕,但我又非常理解这种心情,这是每一个不善交际,害怕出门,容易焦虑多想的人的通病。在她去学习语言的几周里,沙希最大的收获不是老师讲的那些简单的词汇和句式,是大声说出她心底里想说的话,我需要帮助,我迟到了我能不能进来,我不会,我不能,我不敢,我很孤独。
电影中有一个小细节很值得讨论,当你和其他家庭成员的语言/生活方式出现节奏不均,你无法跟上他们,是不是你的责任。我觉得这个问题无法推介给任何一方,好比你嫁到一个可以说方言也可以说普通话的家庭,你作为一个外来者,其他人如果全部依然保留说方言的习惯,那么就是不尊重你,但与此同时,作为家人的自己,也该试着去理解和学习其他人的沟通方式,只有所有人站在一个平等的位置上互相尊重,这个家庭还能顺利的走下去。任何关系都是这样的道理。
以前的历史老师非常喜欢敲黑板强调,语言!语言!语言是分裂了文明,割断了世界一切的罪魁祸首!
这么多年过去,我很想问问他是否还是这样的想法,我认同他的观点,对人类历史和文明来说,阻力最强的东西第一是交通,第二就是语言,而这一点体现的最明显的就是宗教,古埃及文明的覆灭,最大原因就是入侵者对语言和宗教彻头彻尾的覆盖。西方殖民者踏入南美洲的那一刻,就注定了南美洲一切古老文明和宗教都会被新的语言代替,从古至今,历朝历代都有人前来传教,佛教也流入已久,但一直没有一个宗教可以横扫中国没有一个宗教能成为核心,除了中央集权和皇室文化,最大最重要的原因就是中文的复杂和多意程度隔阂了一切。同样的道理,伊斯兰教也非常明显,阿拉伯语和伊斯兰文明的紧密连接,甚至相辅相成,建立了一道无法攻破的文化和思想之墙,正是这种巨大的隔阂使其逐渐走向今天这样的道路。
扯的太远了,对世界来说是这样,但对个人,语言恐怕永远都不会是隔离了外界的第一要素,电影中我特别喜欢的一个细节,就是沙希和法国人在街头一次各说各话的交谈,沙希用印度语抱怨自己的苦恼,法国人也对她喃喃自语般说着法语,两人一边走,一边这样互相说着话,谁也听不懂,谁也是不知道对方在说什么,但还是很自然的交谈着,因为他们需要倾述,需要陪伴。
电影里的语言班是一个非常理想化的环境,每个人说着不同语言,但口语的交流力在这里无线减弱,互相信任成了沟通的第一力,这是在一个对他们所有人都陌生的,有危险有敌意,但也有无线潜能的环境下才会出现的理想关系。
绝对陌生的环境是一个人开发自己潜能,克服恐惧的最佳舞台,但最后得到的一切,都会回到最初的问题上,自爱。
沙希在法国人最后的表白中说了这段话,也是电影要表达的,无论如何,不要讨厌,放弃自己,面对一切未知没有人是一步登天,什么都学会了的,生活于我们每个人都是一道道答卷,难题,你在学习,其他人也在学习,他们需要学着尊重你的感受,你要学着站起来表达自己,没有什么可以感到害怕的,每个人都是这样的,真的。
我一直在想,妈妈在年轻的时候是个怎样的女子。记得小时候,妈妈的衣柜里全是雪纺的碎花长裙。我当时很喜欢用我的脸去蹭这些滑溜溜、清凉凉的布料。妈妈从来不化妆,但是每天都会打扮得很端庄,踩着高度适中的高跟鞋去上班。但我对她年轻时模样的记忆,也只停留在小学三年级。后来出国了,妈妈为爸爸丢了工作,做起家庭主妇来,我就很少看到她朝气蓬勃的样子了。
不是每个女人都能像莎希那么勇敢。当儿子摔了一跤,她被丈夫责怪之后那一无是处的样子或许在我们看来过于脆弱。不就是擦破点皮吗?如果是我,我肯定反驳道,“那你干嘛去了?凭什么怪我?”但是对于一个尽心尽责的母亲,这件事不仅仅是小孩摔跤那么简单,她受到了强烈的责任心的谴责。看到她深夜在房外抽泣,我真想跑到她身边,抓住她的肩膀对她说,你有权利去追求自己想要的东西,你有权利去完成自己想做的事,你有权利,你有权利啊!因为你也是个人啊!为什么“母亲”这个让任何人心窝都暖和的词变成了这么多女人的枷锁?因为是母亲,所以她无条件承担所有家务。因为是母亲,所以她无抱怨为家人为儿女任劳任怨。因为是母亲,所以她无迟疑放下她曾经所钟爱的事情。因为是母亲,即使是被家人嘲笑,讥讽甚至是羞辱,她都只能吞声下气得去隐忍!
从片头莎希去送甜点时的幸福的表情,我们就知道她是个心灵手巧并且洋溢着热情的女人。当丈夫让她不要再做甜点时,如果我记对了的话,她的原话是“难道最后一件我喜欢的事情你也要剥夺吗?”。对于她丈夫到底是出于什么样的心态我无从了解,可能是觉得丢脸,可能是心疼妻子太累,也有可能像他本人说的,不希望妻子的手艺能够被别人尝到。男人多多少少都有那么些占有欲,这也是完全能够理解的,并且很多女人所享受的。但是,当占有变成了剥夺,婚姻的天平就会向一边倾斜。慢慢的,你会觉得你愈加一无是处,不值一钱。甚至自己从小到大手把手拉扯大的亲身骨肉也会用那张你天天抚摸的嘴说出最恶毒的话,天天亲吻的脸露出最冷漠的表情。莎希说,“男人做菜,那是艺术。女人做菜,就是家务。”我只能叹息,有多少男人能像那个法国人一样,说“不,那都是一样的。因为爱,才能做出美味的菜。”因为爱,才能天天为家人奔波劳累。因为爱,才能天天足不出户料理家里的琐事。无论男人做如何高端大气上档次的工作,女人做如何鸡毛蒜皮不值一提的小事,都是因为当初带上戒指那一刻时对彼此的承诺和爱。有什么资格可以去嘲笑另外一方呢?
莎希最后以自己的毅力,证明给婚礼上所有的人,尤其是她的家人,她能够说英语,并且能够和他们说的一样漂亮。愣的愣了,哭的哭了。一切重归美好。可是看完后心情仍然有些沉重。比起现实来,这一切都太顺利甚至太戏剧化。英语是没问题了,那么其他的技能呢?对于圈子有限的她,去纽约待上四个星期这种事不是天天都有的。最有可能发生的是再次回归平静的反复的生活。世界总是在不断发展着,在外工作的丈夫见识到的远远比她多。之前他在众人面前说,“我的妻子生来就是做拉杜的”,以后他就说,“我的妻子也就能说点儿英语了”。或许有点悲观,我个人也希望她丈夫能够将那一份震惊与感动保存持久,可是日子一天天地磨着磨着,人也就变得健忘与麻木了。
记得一次妈妈打电话,激动地跟我说她去调动工龄所在地的全过程,最后她不忘加一句,“没有他的帮忙我也能做的很好啊”。我心里五味陈杂。思绪一下子飘到了10岁那年偶尔发现的旧相册,里面全是妈妈刚工作时的黑白照片。头发齐耳,西装笔挺。
女人,不能太过于委曲求全。
看完这种片子有种想学习的冲动,我把这个就定义为“励志电影”。
虽然“美国梦”的痕迹很重,但是仍然让人觉得是部不错的电影。可能是因为和美国相比,中国和印度都相对的属于语言上的弱势群体,同样的发展中国家,同样的语言弱势。这部电影告诉我们,其实只要抓住一切机会去学习语言,并且拥有自信将它说出来,我们的语言能力就可以获得一定的提升,语言是没有任何捷径而言的。
整部剧情就不再复述,就评论几个很有感觉的点:
1.judgemental
sashi在问她的侄女judgemental的定义时,她侄女举了个例子:比如不认识你的人会觉得阿姨你是个很保守的传统印度父女,而实际上,你是个思想开放追求自由的女性。而sashi的丈夫,本应最了解她的人,却武断的认为她的妻子是个不能独自走进纽约,走上繁华的曼哈顿街头,而只能在家做些小打小闹的拉杜的家庭主妇。可事实上,导演在一开始也告诉我们了,sashi其实是个会跳迈克尔杰克逊,和儿子没有任何代沟的新时代女性。这其实就是导演最后通过sashi在婚礼上的发言所宣扬的一种价值观:平等的对待,关注彼此的感受,家人是永远不会judgemental(武断地)评价你的。
2.法国男人
法国男人的出现和最后的婚礼上sashi对他的感谢,终将表明这个男人只是她生命中的过客,但是却教会了她如何去爱自己,只有爱自己,你才会爱这个世界,让这个世界重新对你有吸引力。本想着这可能是段艳遇,但是最终发现是碗心灵鸡汤。sashi也对她的侄女解释,他们之间不是爱,是尊重。这可能就是亚洲导演和欧洲导演的区别,亚洲导演多数都能在这些情节的控制上“发乎情、止乎礼”,而我昨天看的《午夜巴塞罗那》则是完全的随着人的本性来发展,无谓那种设置好,还得依据上下段落来设计到底是艳遇还是洗礼。
3.做好自己擅长的事
她儿子把拉杜撞翻的情节有点狗血,但是sashi的抉择确实让我惊叹,她可能是对之前在家庭和英语课之间的抉择而有过后悔,也可能是她发现家庭仍然是她生活中最不可或缺的一部分,胜过其他。她说:“如果连自己最擅长的事都做不好,那做其他的又有什么意义呢?”这也给了我个人一个人生上的小思考,与其什么都做好,不如先尽力地做好自己擅长的,再慢慢努力其他的。慢慢来,用心做。
4. 爱我吗?要是不爱,我干嘛还多给你一个拉杜呢?
导演对sashi面部细节的把握让我有时也很讨厌她的丈夫,为什么要践踏她的尊严,要把自己置于sashi之上,夫妻间不就应该是平等的吗? 而影片的最后,sashi还是原谅了自己的丈夫,因为她爱她的丈夫、孩子,更重要的是,她相信她和丈夫之间会重新取得平等的关系,而非一方弱势一方强势。她丈夫也因为妻子的蜕变和法国男人的出现感觉到了危机感,因此,我也相信,他会改变,我相信这个ending是对所有人都好的一个结局。
至于sashi的女儿、侄女、英语课的,就不一一赘述……
#TIFF#今天同样看的是媒体内部放映场。题材蛮有意思的当然也延续了宝莱坞电影的特色--歌舞表演。其实这事在中国也应该发生不少的,不知道将来会不会有人拍这个。
3.5照样是没心没肺的励志,最后歌舞一场化解所有矛盾,剧本还是挺有趣的,将纽约的移民融合与印度的女性平等主题进行了很好的结合,故事本身还是流畅和有说服力的,虽然角色一如既往地扁平化,但还好有些有趣的场景来拯救,电影中还谈到了有名的喀拉拉的香蕉片,去吃过就知道了,太甜了
1.印式英语我真的听不明白,只懂一句“说尼”,2.飞机老伯萌了,3.英语班人人都有爱,法国人帅,4.……,5.印度女人都有一双能迷死人的大眼睛,6.有好故事看有好歌儿听,爱死,7.最后演讲那段看哭了,哭了,8.好吧,去印度走走
莎希在婚礼上的英文祝辞让她重新得到家人的尊重。所以尊严,不是别人给的,是靠自己来争取的。
每个人都赞美灵魂的独立。
港译能不能正常一回?纽约精读游。。。
【印度】将跨文化冲击的喜剧、女性价值找寻以及家庭故事齐力包裹,说的是学英语,其实也关于好好学如何爱自己;即使十多年后回看故事中的刻画,角色有些脸谱化,但这无碍于它本身释放的积极能量。设置/复杂化“Laurent”这个角色有点画蛇添足,但看到Sridevi游刃有余地去表现自己在面对陌生环境的怯懦和渐渐成长的自信还是足够爽快的;看到维基有个“印度Meryl”的加冕,突然就好怀念她。
其实又是一个从头到尾把女性放在待拯救位置的故事,即便是爱慕她的法国人也是一个救世角色;沙龙看完好像男性观众都特别有表达欲,但是这片子我感觉跟文化冲击没有半毛钱关系,就是一部女性电影,女导演的女性视角非常明显。并且有一个概念传达的很不错:欲被拯救,先自救。就跟欲被爱先自爱一个道理。
无知的时候他会取笑你,进步了他怕你离开。
女主漂亮得能下三碗白饭!!法国佬一见钟情再见倾心我太他妈能体会了!!以及……我老觉得法国佬特眼熟,特眼熟……可惜脸盲患者实在无能为力……另外,结尾不小心又泪崩这种事……啧,还好左右两边都坐的是大叔被我眼角瞟到他们也在偷偷擦哈哈哈哈(五十步笑百步是什么心态啦!
我只想说。。女主角63年的啊都50岁了!!怎么居然还可以这么美啊!!!那个眼睛大的可以把人吸进去啊救命!!!!!!!!!!!!!(剧情实在很让人捉急…我承认学英语的桥段是半快进看完的啦=v=……(不懂礼貌的小孩什么的最讨厌了!!
女主漂亮能得两颗星,对!我就是死乞白赖的nc外貌协会!而且我还是个吃货,想吃拉杜球!
“如果我连自己最喜欢的事情都做不好,其他事情做得再好又有什么意义呢?”是个好故事,但剧本把文化自卑、女性平权等问题打散冲淡在家庭温情剧中了。丈夫问女主“你还爱我吗”绝不是担心女主移情别恋,而是对男性在家庭中权力被动摇的恐慌。P.S.艳遇这一段拍得真赞啊,果然法语是最适合讲情话的语言。
影片的视角很特别,从一个简单的家庭主妇学英语的角度来讲一个家庭和励志故事。在家庭里女性地位可能在整个世界都是比较低的,本片以一个轻松的基调讲诉一个家庭主妇赢得了家人的爱和尊重的过程,很有社会意义。都说印度出神片,人家是确确实实善于发掘生活。女主角的中文译名太美了- 希里黛玉。
我从来没有把印度电影放在我心目中很靠前的位置,但每一次都被这群可爱的印度佬们的真诚深深打动。印度口音的英语,从TBBT的Raj开始似乎就掀起了一种全民嬉笑吐槽的热潮,嘲笑着这种口音逗趣的同时,又有多少人能流利地说出一口不带中国腔的英语呢?“谢谢你让我觉得,对自己有信心,无比感谢。”
虽然我很烦又是“即使家人丈夫再糟糕也要坚守家庭”这种主旋律,不过靠自己努力赢取尊重是好的。另,片中鲜衣怒马的生活和欢快自由的印度女性真是与前段时间频发并且逐年递增的“强奸之都新德里”案件形成巨大的对比和讽刺。
“如果连最擅长的事都做不好,转去别的领域又有什么意义呢?”非常好,女主角有取有舍,有礼有节,自省又沉着,是非常智慧的女性。飞机上那个老头印象最深刻。
其实蛮无聊的片子,剧情简介已经透了全部内容。但是因为女主实在太美所以居然完整看下来了。PS:湾湾给这部电影起的译名是——救救菜英文【笑趴在地上……
在印度说印地语会被鄙视这是什么概念啊这个民族够了吧而且英语明明讲得很难听
无意中看了一部很棒的印度电影。女主是中年家庭主妇,不懂英语,在家中备受奚落。偶然来到纽约,四周内学会英语,并且学会爱自己,尊重自己。剧情很简单,但是对婚姻,对家庭的探讨是很深的。她说,婚姻,是两个平等的人的伟大友情。她要的不仅仅是爱,而是尊重。当对方忘记了这一点的时候,你要继续爱