长篇影评
1 ) 冬天的湖面
常言道:天气预报,胡说八道;人们对天气预报大多是半信半疑的
我们常常在饭后长串的广告后耐心等待,就为了看那张几十年不变的脸,预言着明天的阴晴雨雪
没成想他身后的卫星云图其实只是一块绿色的幕布,而所有的动作和解说全凭他的感觉
或者说,这是一个焦虑的中年男子的生活,他寻找一个出口一切重新开始
威严权威的父亲身患癌症,他能做的可能只是让他放心地走,让他觉得儿子是他的骄傲
他想和前妻重归于好,却不愿面对她已经再婚的事实,一次次和她的丈夫过不去
女儿肥胖而自闭,儿子疏离而敏感,他们觉得这个父亲可有可无了吧
而他自己每天被人们用快餐砸中,他不明白自己是否也是电视里的一个汉堡
他想带着全家人去纽约,期待在那里有个全新的开始,父慈子孝,其乐融融
他排解压力的方法是射箭,一开始是为了拉近和女儿的距离,可是女儿并不领情
当他集中意念,瞄准,拉弓,放,我想他一定释放了不少悲伤和无奈
还记得豆瓣的和菜头写过一篇极有中国特色的《Weather man》,里面一句让我大笑
“只是北京城里多了一个随时身背弓箭的男人,坚定地步行在理性的三环上。”
他的眼神永远是忧郁的,带些疲惫和低调,里面还掺杂着婴儿般的无助和无辜
仿佛浮雕般的面容混杂了香嫩的青春与恍惚的沧桑
喜欢片中多次出现的湖面,细碎的冰凌随着水波涌动,这就是冰冷但充满生机的生活吧
2 ) like a rock,I like
like a rock
好歌,好东西
但是我昨天才第一次听
整首歌都是上个世纪80年代的尘土了
我却欣喜的好像参加专辑的全球首发仪式
某些潮流女文艺一定要嘲笑我是外星人了
但,没关系
老东西,好东西,来的正是时候
如果我18岁听这首歌
我一定不会喜欢
浅显直露的歌词,单调的表达,甚至有标语口号歌的嫌疑
一点都不拽
正如我如果18岁看凯奇的《天气预报员》
我一定会早早取出碟片一样
在我大踏步奔向中年时,我才有资格听like a rock
正如凯奇希望在父亲的生前葬礼上以like a rock袒露心声一样
like a rock,必须以一个男人的成长为基调来领悟
鼓励,支撑一个男人上路,勇敢的走完一生,需要这样一首歌
一首父亲给孩子,一首长者给少年的歌
有多少少年明白男人就是一块岩石?
在少年的梦想中,未来无限大,但在中年男人的空间里,未来无限小
你要起飞吗,还是对着太阳怒吼?再或者,仅仅是一块旅途顽石
虽渺小,但无视烈日,狂风,无论朝露,晚霞,始终坚定
可以没有伟大的人生,但要有伟大的品格
这是来自严厉的父亲的教诲
可以输,但是不可以退
这是来自男性内心的倔强呼喊
可以在夜风中冰冷,也可以在正午阳光下滚烫,但是坚挺
这是内心强大者对命运的回应
朴素,不起眼,但是坚定,执着,可依靠
Bob Seager的嗓音就这样沧桑的从18岁唱到老
仍然为了那个场景感怀
凯奇在父亲的生前葬礼上说,每当提到我的父亲,我就想起Bob Seager的like a rock……
而这个时候,突然停电了。。。40分钟后,没有人关心凯奇当时想说什么
因为,和凯奇成功的父亲相比,他只不过是一个遭遇了生活危机的中年男人,一个男人中最不靠谱的天气预报员
但,接下来的一天,在凯奇父亲的车里
父亲平静、安稳的目光注视着凯奇,轻轻的按键,音乐开始流淌
声音嘶哑,但是纯真,旋律执拗,但是乐观,歌词平实,却饱含力量
like a rock就像一个倔强的顽童一样,在落日的公路下向前奔去
那一段刚好是——
I was eighteen
Didn't have a care
Working for peanuts
Not a dime to spare
I was lean and
Solid everywhere
Like a rock
……
看着凯奇充盈感动的灰色眼眸,看着长了淋巴瘤的父亲坚定但有点浮肿的脸
孩子不幸,老婆离自己而去,父亲命在旦夕的中年凯奇
居然释怀,如同射出了长久以来一直被困扰的那只箭
好的一箭,能让你更有信心射出下一箭
平实质朴的真理,一直都在那里,从来没有过片刻的游离
听听射箭的技巧吧
专注度等于准确度,所以你要专注的瞄准,持久的坚定
然后稍微向上,因为有地心引力
接下来是最难的的,最难的是风向,因为风总是乱吹,风从来不被我们所控制
接着,是释放,乐观、自信的向上释放
让这一箭带着你的专注,坚定,摆脱风的纠缠,直奔目标而去……
这一箭是什么?闪电?
可我觉得,这倾注了男人一生梦想的一箭,它到是更像岩石
很多中文翻译,把like a rock翻译为坚如磐石
但我这个连英语四级都不敢考的人却此很有意见
我的翻译是——“像岩石一样”
因为岩石像男人一样,不喜欢别人为它涂脂抹粉
所以——
no matter who you are
like a rock,man
3 ) Like a rock,like the weather man
昨夜,一个人很安静地看完了Cage的《Weather Man》。真不错。
全片说的是天气预报员Dave在事业和人生遭遇中年危机以及他心态的变化过程。略显幽默的对白,以一种戏谑和些微调侃的腔调,却是在诉说着中年危机这一颇有些难于精准表达的话题。
不想写影评,毕竟我算不上是搞这个的,也算不上发烧友,只是说说自己有些感触地地方吧。
Dave有一份收入尚可的工作——每天对着假想的卫星图预报天气。可是,天气预报,you know,不可能总是准确,所以总会让一些市民不高兴,so,每当Dave走在大街上时经常会遭到快餐的袭击:"我第一次挨砸...是肯尼·罗杰斯店的鸡块...那时我正站在垃圾桶边上,我还以为那不是有意的,他们只是想扔垃圾.第二次,正中我的下巴...软式塔可饼.然后是汽水,沙拉三明治,麦乐鸡"——为什么砸他,为什么拿这些砸他?They are all fast food!是的,他们都是快餐——味道不错,可以没什么营养,就像他主持的天气预报。想想,其实快餐不就是我们的生活么?吃着快餐食品,穿着快餐衣装,享受着快餐文化,为什么人会在沉醉其中时却唾弃自己的这种生活?有时我想,是的,我不要做fast food,but——要么同流要么get out,很多时候这就是这个世界的游戏规则,shit!
学射箭的12岁女儿并不喜欢射箭而喜欢射杀动物,15岁的吸毒儿子被有猥亵少年癖好的戒毒辅导员因犯,想和前妻修好却发现前妻的新郎不是他,父亲身患绝症不久于人世……这些都没有击垮Dave。他陪女儿买来漂亮的衣服,让女儿充实信心;狠狠揍了猥琐男一顿让儿子走出阴影甚至对他有些崇拜。他一直在坚持,虽然独自一人站在冰天雪地的湖边朝标靶射箭是他唯一的喘息。
Dave始终希望和妻子复合,以至于他真的很难再冷静下来。达夫当着众人的面将拉满弓的箭对准他前
妻的男友,但是他没有放箭,他已经不能像个愣头青那样追逐爱情了,他有事业,有孩子,有父母,要承担太多的东西。尚未步入中年,不过我想,所谓中年危机,其实是一种身负不可放下的重荷时的疲惫吧。尚未步入中年的我们,何尝没有这样的苦楚,这个shit society啊,总有一天会造出幼儿危机的吧。
父亲死前不久和Dave有一次车中长谈。寒暄之后父亲给Dave放了一首歌——Bob Seger的《Like A Rock》(这是个神人,我以为。rock这个词真的很有意思,有摇滚般疯狂的激情,却也能如磐石般坚定不移),谈话中,一直坚持的Dave留下了眼泪。父亲说:This shit lifewe must chuck some things.We must chuck them...in this shit life.There's always looking after.You have time.不久,父亲走了,我想,他走得应该很安详,长谈之后,他知道他的儿子能行,他甚至见证了儿子给自己安排的预演葬礼,让老人见到了很多亲友。
最终,Dave挺过来了,成功的滋味是苦涩的,Dave的表情也是复杂的。他说:我记得,以前我设想过自己的人生会是什么样子,我自己会是什么样子,我想象自己拥有所有这些品质,优良的品质,可以让人出类拔萃的品质,但是随着岁月流逝,这些品质我差不多一个也没得到,而我当初面对的各种可能性和我可能成为的各式人等,也在年复一年地减少,最后终于只剩下一种.那就是现在的我——气象先生。
曾经我们都会设想过自己以后有多么美好的未来,但正如Dave所说,随时光流逝我们会发现,we are just so so,所以我们必须学会放弃一些东西,平静地背负起生活的重担勇气,坚强地微笑面对每一天,每个人。
like a rock,身负重担,却坚定向前
最后,让我们再次欣赏《Like A Rock》吧:
Like a rock
Stood there boldly
自信满满地站在街上
Sweatin' in the sun
不管那灼人的日光
Felt like a million
感觉自己是九天凤凰
Felt like number one
感觉自己是世界最强
The height of summer
那一段时光
I'd never felt that strong
我永世难忘
Like a rock
坚如磐石
I was eighteen
那年我十八
Didn't have a care
生活总是无忧无虑
Working for peanuts
为生活打拼
Not a dime to spare
兜里总是空空如也
I was lean and
瘦小的身材
Solid everywhere
却有着无穷的能量
Like a rock
坚如磐石
My hands were steady
我的双手曾如此坚定
My eyes were clear and bright
我的双眼曾如此清澈
My walk had purpose
我的目标曾如此明确
My steps were quick and light
我的步伐曾如此矫健
And i held firmly
只要认为是对的
To what i felt was right
我就决不会妥协
Like a rock
坚如磐石
Like a rock
坚如磐石
I was strong as i could be
我曾如此坚强
Like a rock
坚如磐石
Nothin' ever got to me
我曾如此倔强
Like a rock
坚如磐石
I was something to see
我曾如此要强
Like a rock
坚如磐石
And i stood arrow straight
我总是挺直了腰杆
Unencumbered by the weight
无论有多重的负担
Of all these hustlers and their schemes
无论有多少的艰险
I stood proud, i stood tall
我骄傲地站着,我笔直地站着
High above it all
感觉世界之巅就是我
I still believed in my dreams
永远坚持自己的梦想
Twenty years now
二十年过去了
Where'd they go?
青春一去不复返
Twenty years
二十年过去了
I don't know
岁月流逝无法挽
I sit and I wonder sometimes
有时我会想
Where they've gone
过去的时光飘向了何方?
And sometimes late at night
在寂静的深夜
When I'm bathed in the firelight
我坐在壁火旁
The moon comes callin' a ghostly white
看月光惨白
And I recall,
我不禁回想
and I recall
我不禁思量
Like a rock
坚如磐石
Standin' arrow straight
笔直的挺立腰杆
Like a rock
坚如磐石
Chargin' from the gate
自信的面对困难
Like a rock
坚如磐石
Carryin' the weight
坚强的扛起负担
Like a rock
坚如磐石
Like a rock
坚如磐石
The sun upon my skin
哪管烈日炎炎
Like a rock
坚如磐石
Hard against the wind
哪管寒风凛凛
Like a rock
坚如磐石
I see myself again
那时的我
Like a rock
坚如磐石
4 ) 我看到自己未来的身影
在豆瓣里,我对这部片子的评价是“力荐”。这并不代表我认为它完美无缺,比如我认为结尾处的转变有些突兀。但是作为一部电影,作为可以介绍给朋友观看的影片之一,我的推荐度还是很高的。
当然开始还是冲着尼古拉斯凯奇(Nicolas Cage),否则实在不会熬到凌晨,结果证明并没有白白熬夜。很多人都惊叹他的戏路宽广,想一想确实如此,如果你喜欢看电影,又看过些美国电影,那么一路过来,他的片子着实留下一串痕迹,我的印象是:《蛇眼Snake Eyes》,《变脸Face Off》,《风语者Windtalkers》、《火柴人Matchstick Men》、《国家宝藏National Treasure》、《天使之城City of Angels》、《战争之王Lord of War》、和这一部,一定还有其他被我遗漏的。
而这个“气象先生”带来的,就是一个噩梦,成年人的噩梦,这个我们正在期盼、等待、坠入的梦。这是一个典型的中年男人,有着不满意的事业,糟糕的婚姻,两个看似听话实则问题不断的半大孩子,颇有声望而对自己造成压力的业已患病的父亲,一切都混杂到一起,看似问题不大却百般纠缠,造就了那种典型的紧张、焦虑、不知所措的性格特征。
我看着他,觉得自己离他并不远。和他一样,一点点自负一点点虚荣,不够积极也不够耐心,容易幻想却不善表达,常常把小事搞砸,经常自责却不知路在何方,面对机会取舍难当......
如果看电影看到自己的身影,起码是未来的身影,那就绝不是一个娱乐事件了,但是如果进行对于“意义”层面的剖析,又矫情得令人头疼。
回到这部电影,我觉得音乐配得很棒,另外有三段台词很欣赏,摘录如下:
你知不知道:难做的事和应该做的事...往往是同一件事?
凡是有意义的事都不会容易。成年人的生活里没有容易二字。
Do you know that the harder thing to do and the right thing to do... are usually the same thing?
Nothing that has meaning is easy.Easy doesn't enter into grown-up life.
对这种狗屎人生...我们必须扔掉一些东西。
我们必须扔掉它们...在这种狗屎人生里。
总是有要照看的东西。你还有时间。
This shit life... we must chuck some things.
We must chuck them... in this shit life.
There's always looking after.You have time.
我记得以前...我设想过自己的人生会是什么样子,我自己会是什么样子。
我想象自己拥有所有这些品质,优良的品质...可以让人出类拔萃的品质。
但是随着岁月流逝...这些品质我差不多一个也没得到。
而我当初面对的各种可能性,和我可能成为的各式人等...也在年复一年地减少...
最后终于只剩下一种...那就是现在的我。
那就是现在的我..气象先生。
l remember once...imagining what my life would be like,what l'd be like.
l pictured having all these qualities.Strong, positive qualities...that people could pick up on from across a room.
But as time passed...few ever became any qualities l actually had.
And all the possibilities l faced,and the sorts of people l could be...all of them got reduced every year to fewer and fewer...
until finally they got reduced to one...to who l am.
And that's who l am...the weatherman.
父子俩人在车里的对话,让我几欲落泪。
5 ) 成人的生活里没有“容易”这两个字
刚刚看完美国电影《天气预报员》,一部很有教育意义的电影,尤其是对成年人。影片讲述的是一个天气预报员的故事,通过其内心的独白和回忆,讲述自己美国式成功的历程和心酸。主人公因为小事和妻子离婚,紧接着因为大人对小孩照顾的疏忽导致小孩的不良行为以及心理问题,主人公离婚后一直后悔不已,每次都想挽回,但是总是遇到许多意外。其中,主人公的父亲是一位被社会认可的作家,但剧中更是侧重表现其作为父亲的角色与儿子的几次谈话,令我震撼的就是本文标题“成人的生活里没有‘容易’这两个字”!这句话在我看来可以说是整部电影的灵魂和宗旨,正像影片结尾,天气预报员在射箭场回答一问人询问“天气会下雨吗?”,他很从容的回答“谁知道”就匆匆离开。这个时候,他是经历了很多很多后自然的说出的,经历了妻子的离开,经历了小孩的遭遇,经历了父亲的离世,更经历了成名之前的无数次被“砸”……
给我震撼的不是主人公的最终成功,也不是主人公的艰辛成名之旅,更不是电影画面和故事的情节,只是其父亲的那句说给儿子听的话:“成人的生活里没有‘容易’这两个字”!
是啊,简单的一句话,通过这部电影所描述的故事,使成年人的我看过格外的感触。生活真的不容易,尤其是当你是成年人的时候,你必须要直面人生的很多东西,有时必须要像其父亲在车上对儿子所说:“对这狗屎人生里,我们必须扔掉一些东西,…….总是有要照看的东西”,是的,人生,对于成年人来说,每件事都要自己去面对,去选择,去决定,有选择,必然会有舍弃,因此,人生必须要扔掉一些东西,虽然如此会带来些许的痛苦,但是“总是有要照看的东西”,因此,对于成年人,要敢于面对自己的选择,选择过后,我们必须要全心的“照看”我们选择的东西,也许这就是这位即将离开人世的父亲对儿子的忠告吧,这是在其深刻理解“成年人的生活”后的人生感悟吧。从电影的结尾看,主人公理解了父亲的忠告,令人欣慰的是,他最终直面了自己的生活,他的“妻子”和儿女在新的家庭里过得很好,他的工作也做的很好,只是自己的心灵中时刻感到些许的遗憾,正如他在影片的结尾中所说:“另一个人和我的亲人住在一起和他预想的是两码事,接受这个现实并不容易……但是成年人的生活里本来就没有容易这两个字,我会接受这种美国式的成功,这就是我现在的处境……你好,美国!”,他还是这样无奈的接受了这个现实,因为他明白了“成年人的生活里本来就没有容易这两个字”!
2006年4月25日20:09于上海祁连三村
6 ) 骆驼趾的生活
中年的David在事业上是个成功人士,他是一家电视台的天气预报员,工作轻松光鲜收入不菲,可生活中他过得毫不轻松,他的父亲是可以和总统一起打球的要员,对自己的儿子没有取得学位耿耿于怀,对儿子的种种表现掩饰不住的失望;他的妻子因为和他在一起没有激情,终于因为他忘记买咸菜而离婚;儿子懦弱还有吸毒史,女儿是个过于肥胖的问题少女,路人过度干扰他的生活甚至恶作剧的朝他扔食物和饮料。这样混乱的生活让生性并不乐观的David开始反省,并试图通过自己的努力改变这一切。
他开始想尽办法和妻子套近乎,可是因为他的天真进展的并不顺利;他陪着女儿练习射箭滑冰只得到女儿冷漠的回应,儿子和父亲对他还是像对待陌生人,你好美国的工作遥远的只有一点点希望。但是他没有放弃,用自己的坚持和真诚希望改变一切。在射箭的过程中,他发现,只要一直坚持,度过那段痛苦的没有进步的时期,一切都会好起来。
最终,他得到了女儿的好感,解决了儿子的问题,得到了向往的工作,但是父亲却因重病离他而去。在父亲最后的日子里,他对儿子的关心表露的含蓄又急切,让人为这个一直坚强的男人感到辛酸。在父亲的帮助下,他明白有些东西努力可以改变,可有的东西改变不了,最终,他接受了妻子再婚的消息.
这部电影充满了大压抑和小幽默,一个男人的茫然和坚定与所有人对生活的失望和希望交织错杂,让我想起了《阳光小美女》中的感觉。生活就是很乱,充满失望和不确定,但是只要你心存希望,总会越过越好。
尼古拉斯.凯奇的表演不容怀疑,但我更喜欢他的十二岁女儿的演出,小姑娘叛逆,过于肥胖,能力不佳,但是掩藏不住年轻人的阳光、坚定和对生活的热爱,当我看到她对“骆驼趾”这一外号的解释时,我彻底被她的魅力折服。
中年危机哦~~
昨天晚上在路上想什么是绝望的,地上毫无生气的水泥板?刺人的机器,还是漫天的阴霾?如果一部电影把所有这些放一起会是怎样的氛围?再来点绝望里透着一丝丝希望的音乐?今天我就翻出来硬盘里的这部电影看了。高潮在于他跑着追上那辆车把那个热狗塞回去,至于打人那一段就纯粹是一种宣泄了,fuck it!
This shit life,we must chuck some things
让人难忘的是我的TONNY!
中年危机的东西都很感兴趣~难道我已步入中年了...
“我记得一次,想象我的生活将会象什么样,我自己将会是什么,但是当时间流过,很少是我实际有的品质,我面对的所有可能性,以及我成为的这种人,所有的这些每年都会变得更少更少,直到最后他们减少到一个,我是谁——那就是我。”
看完我给爸打了一电话
哎哟这不是我的小tony嘛。。。
This shit life, we must chuck some things.
这演员 这故事
“面对这种狗屎人生,我们必须要丢弃一些东西。”
传说中的中年危机。。
很荒谬的剧情,有意思
中年危机~~大小Nicholas~~
2012.06.07,非常好的劇本,拜託請告訴我NicolasCage到底帥在哪裡?沒有人覺得他的嘴唇很惡心嗎?
美国人都有中年危机
人生本无易
冷幽默与真困惑
6/10。谁也预测不了风会把云吹向何方,天气预报员感觉自己就像被扔的那些快餐食品一样,光鲜味美却被人当成没有营养的垃圾,虽然在节目上戴维可以永远保持着职业微笑、潇洒自如的肢体语言,但银幕之外的快餐社会生活中他只是一个小人物,没有谁愿意认真倾听,当晚宴的灯光再次亮起,无人记得戴维给父亲的致辞。正如戴维每天结束工作后茫然地靠在饮水机旁周围人群穿梭的光影,他只有当一个旁观者,手握弓箭、蓄势待发,却不敢射出拯救作为丈夫地位的那一箭。作为丈夫,对婚姻厌倦造成情绪紧张,戴维听妻子的话去买调料包却心不在焉,买回了其它两包东西,在靶场练习后逐渐反思自我价值的虚空和无处发泄的困境,找到猥亵儿子的辅导员痛打一顿、树立身为人父的威严,父亲为此在最后的相处时光中第一次肯定戴维,人一生获得最大的成就本应该是牵挂(亲情)。
典型的心浮气躁,人到中年还是这么冲动易怒。。夫妻两个交换秘密,男人的诚恳表现在他认为夫妻之间不应该有什么秘密可言,最好所有事开诚布公;而女人却需要保留私人秘密,相互之间建立信任才是诚恳的相处之道。。对于家庭的理解完全背道而驰。。凯奇的失败在于太执着于具体的事,而看不到实质。。