新中国解放前夕,白纸坊警署小警察徐天在追查未婚妻贾小朵被害案件过程中,意外参与到中国共产党和平解放北平的事业当中。面对动荡的时局,金海、铁林和徐天三兄弟所处不同的位置,在亲情、爱情,国家利益、个人信仰发生激烈冲突的时候,情同手足的三兄弟做出了不同的选择,走上了截然不同的人生道路。徐天和共产党员田丹在绝境中相识,使命感让两个人走到了一起,徐天选择在动乱中协助中国共产党取得了北平的和平解放,迎来了新世界。
热播电视剧最新电影福尔摩斯小姐:失踪的侯爵天使的一份孟买日记弗兰妮·兰顿的自白猛男诞生记铁血警徽控制2024守护三江源寂静2020马拉萨德太阳帝国橡皮轮胎杀手只属于我们的鬼怪恋恋小厨郎2红墨坊龙门镇客栈两家人2006偷窥课程李三枪NTM:一代嘻哈王者第一季天空中的露西误入深山的女人差不多的朋友巨鳄2019娜迦项链康福特阿比盖尔很孤独。
她的孤独不是因为失去女儿——悲伤顶多只是加深了这种孤独。她的孤独源自于无人能懂,源自于与众不同。但她也不是一个激进抗争的人,她只是在一日一日看似认命的平静生活中暗淡疏离。她的心不为什么而跳动,她只是活着,尽一个妻子的责任,和周围人一样的生活,重复和上一辈一样的生活。
然而塔利出现了,这是阿比盖尔生命里的光。她无法抗拒这种吸引,她假装不在意但其实无比煎熬的等待着塔利的来访。她的脸上出现笑容了,她的心开始生机勃勃的跳动了。
而对塔利而言,阿比盖尔的吸引力也是毋庸置疑,不然她不会一次次来访,不会控制不住向对方坦露心迹。这一段真是好甜啊。多好啊,我爱的你,正好也爱着我呢~
可是爱有多深,喜悦有多强,最后的永诀就有多伤。
阿比盖尔抱着塔利发出绝望的嘶喊,过往所有的水乳交融欢愉爱意一幕幕从眼前掠过。她的爱。她的光。她人生的希望。从此天人永隔。爱过再失去,是人间至痛。我忍不住想,将来的人生,阿比盖尔要怎么活下去呢?失去所爱是心脏上开了一个填不满的黑洞,往后余生,她还如何能退回到死水一样的生活?还是说,要靠着咀嚼回忆,来应对苍白的未来?
无论哪一种,都太痛太痛了。
女人无法主宰自己的命运真是太糟糕的事。塔利这样性格,在芬尼这样的男人手里陨落几乎是一种必然。他们糟糕到透顶的婚姻要么会毁掉塔利的灵魂,要么就是她的性命。我甚至庆幸,还好她还曾拥有过和阿比盖尔的美好爱情。
我只希望时间可以愈合伤口,至少让时间能够稀释痛苦。
作者: pASslosS
在3月全网上线的片单中,《打开心世界》格外值得关注——它不仅入围了威尼斯电影节的主竞赛单元,还拿下了酷儿狮奖。
不过观众对该片的期待未止于此。
除了奥斯卡影帝卡西·阿弗莱克「制片+演员」双重身份的加持,主演阵容还有《神奇动物在哪里》的凯瑟琳·沃特斯顿,以及凭借同期女性主义佳作《女人的碎片》拿下威尼斯影后的凡妮莎·柯比。
故事发生在1856年的纽约上州,这里在影片中被描绘成一片与世隔绝的幽闭之地。 一间被冰雪封藏的小木屋在屏幕上停留数秒,阿比盖尔无法入睡。
「骄傲几乎殆尽,希望渺茫,我们迎来了新年。」
新年的第一天,阿比盖尔用无精打采的语调描述了她的观察。几个月前,她年幼的女儿死于白喉,这一创伤足以令一个家庭破碎。
她和丈夫戴亚分坐在餐桌两端,一言不发地吃着煮熟的土豆。这一幕,让人想到《都灵之马》里险恶的黑白色调,这里的生活似乎已干涸倒退至「生存」的原始状态。
这里多说一句,本片改编自吉姆·谢泼德的短篇小说,而促使原作者动笔写下这一短篇小说的契机,是1856年一场发生在纽约上州的暴风雪。在浏览当地农民的日记时,他发现了一张纸条,上面写着:
「我最好的朋友搬走了,我想我再也见不到她了。」 这张纸条成了故事的缘起,同时决定了这会是一个以人物自述为轴心的故事。
在电影中,阿比盖尔在劳作之余无休止地写作,这是她表达内心生活的唯一方式。
2月,纽约上州走出严寒,没人能预料到这里即将被尖叫的暴风雪和野蛮的大火撕裂。
当阿比盖尔初见塔莉,她们的眼眸便已散发着坦率的依赖。
阿比盖尔是埋头苦写的沉思者,她把世界看作由墨水和想象力构筑而成的保护伞;塔莉则不同,她整个身躯上扬,脸颊红润,头发松散地铺在空气中。她很直接,没有被想象力驱使的习惯。
阿比盖尔和塔莉创造了一个远离了既定生活的空间,她们的男人也一同被搁置在外面。
她们分享关于家庭、农活、孩子的经验,分享童年和遗憾,偶尔守在篝火旁一言不发,或是干脆语无伦次。
有那么一个场景,她们在阳光下一同拧干蒸腾着热气的衣物,情感已然外化为一个金黄色的场景。
热恋珍贵如夕阳,她们坠入爱河。但此前并没有任何模板告诉她们这是一种怎样的情感。
而《打开心世界》最为成功的一处,就是阿比盖尔和塔莉之间的火花是生效的。羞怯的微笑和无法挪移的目光、触碰的手指、足底按摩式的爱抚、笨拙的吻……
她们的亲密关系建立于导演对肢体情绪的细腻洞察,以及相爱之人彼此间那生机勃勃的拙态和孩童般的喜悦。
热恋降临,阿比盖尔仰靠在桌旁的长凳上,双臂完全放松地舒展开来。
Astonishment and joy. Astonishment and joy. Astonishment and joy.
她成为自己情感的拓荒者,忠于真实欲望的显现。
回顾过往的同性影片,其实最常被拿来浓墨重彩一番的,便是因觉察同性欲望而旁生的「羞耻感」。不过《打开心世界》抛弃了类似的心理构筑,只让她们坠入情感,并将注定夭折的爱情尽可能延后。
所以这部电影既感性又具有现代思维。尽管罗马尼亚的取景地给予影片一派荒芜的基调,但看完之后我仍不禁要问,这些生活在19世纪的农民是否真的如此开放,以至于能够清晰表达内心深处的感受,坦诚面对近乎禁忌的欲望?
而光是这两点,连我这个现代人都很难做到。
不过,《打开心世界》的底子仍是一个经典的爱情故事,放到异性恋电影的传统里,这种模式已被尝试过太多次,其实有些缺乏挑战性。
巧合的是,《打开心世界》与《菊石》都是以19世纪女同性恋为题材的影片,足可见无论是真实故事还是虚构故事,近几年电影人从历史中截取/刻画「女同性恋爱情故事」的做法都很频繁,不知不觉已经创造了新的安全区。
其中黄金标准自然是是《燃烧女子的肖像》,围绕其旋转的除了《菊石》还有《伊莉莎与玛瑟拉》《告诉蜜蜂》《薇塔与弗吉尼亚》和《与艾米丽的疯狂夜晚》。
这些带有年代背景的女同片有个共同的主题,那就是在一个没有情感范例的时空里发明「爱情」。
回到影片,其实除了阿比盖尔和塔莉,两个男性角色同样值得玩味。
芬尼记录着塔莉的一举一动,妻子去了哪里,停留了多久,有没有做家务,肯不肯给他生孩子,是否出轨……
这是一个与宗教和父权制传统捆扎在一起的男性角色,也是我们经常在其它影片中看到的魔鬼化身。
他对妻子的残忍源于他对待女性的方式。影片并未刻意突出他谋杀塔莉是否是因为她爱上了女人,但可以想象,如果塔莉爱上的是另一个男人,结局恐怕也是一样的。
但是卡西·阿弗莱克饰演的戴亚却有着不可思议的人物弧光。他总是用一种沙哑而受伤的声音讲话(卡西·阿弗莱克的自带技能)。相较于企图控制塔莉的芬尼,戴亚这个角色跳出了既有的框架。
在影片的最后,观众能从戴亚身上瞥见人性的一面。他既没有任何失常的迹象,也没有借此要挟妻子。阿比盖尔和戴亚在面对悲剧这一层面,是坚持到最后的、惺惺相惜的同盟者。
的确,戴亚是一个情感表达能力有限的人。对阿比盖尔来说,他与塔莉的距离正如针线盒与地图册的距离。但他还是能做到把渴望埋藏在心底,并通过阿比盖尔对塔莉的情感寻找自我解救的途径。
另一面,他对阿比盖尔的提问探讨了人的极限,即一种「无能为力」。阿比盖尔对塔莉的追忆因无能而自我痛恨,还有他们的女儿,这些都是类似的伤痛。
但事实上,《打开心世界》差点因为一个显而易见的缺陷毁于一旦。
观众在大部分篇幅里听到的主要是画外音。它取材自小说文本,虽然平静而生动,但对画外音的过度依赖几乎触碰了电影这项艺术形式的禁忌。
更致命的是,这些画外音具有繁复深邃的的文学性。当我们单拿出一句台词时,会发现它已经足够丰满,那么为了给这种丰满让位,对视听的削弱已是必然。
可以说,这部影片的魅力来自文本,桎梏也来自文本。当她们在树林里读着优美精致的台词,人物似乎已从日常抽离。但为了体验这样纯粹的浪漫和诗意,我说服自己融入到这种架空的美学当中,便也毫无障碍地接受了。
不过很神奇的是,在很多时刻里,画外音不仅没有成为困扰,反倒创造了新的和谐。 散文诗般的语言成了「氛围发动机」,导演围绕文本创造出新的视听结构,剪辑、摄影、声音和时代元素……它们转换着搭配方案向前均衡流动。
所以说一部影片不是不能有画外音,而是要创造性地使用画外音。
片中的画外音更多时候是作为角色不可言说的心声或私藏的秘密而存在。而正因为其语调平静,所以情绪功能转而交给了其它视听元素。导演说,旁白的录制几乎是对影片进行了二次创作。
令人印象深刻的视觉场景同样存在,正如摄影师André Chemetoff拍下的这一场令人头晕目眩的暴风雪。
片中很多室内镜头受到19世纪绘画的启发,其中就包括丹麦画家 Vilhelm Hammershoi的作品。而影片外景的氛围则让人想起画家约翰·辛格·萨金特。
当然,片中最难以被忽视的元素是音乐,它是影片真正不可或缺的那一部分。 担任配乐的丹尼尔·布拉姆博格在开机前就已经开始作曲了。他参与了影片的拍摄过程,从自然环境中汲取灵感,并有意识地围绕画外音来构建场景。
本片原声带里的曲目非常清晰,几乎就是音乐版的私密日记。
木质地板的颤抖、嘶鸣的动物、晃动的牛铃、呼啸的风声……用悠扬的爵士乐旋律拉动情感,用实验性的音符烘衬焦虑与挑战,正如那场被声音抽象化的暴风雪和在风中尖叫的火焰,二者如此契合。看完电影后重新听一遍原声带,场景会在脑中精准浮现。
虽然《打开心世界》有着丰盈而庞杂的元素,却几乎与《燃烧女子的肖像》背道而驰。后者的导演瑟琳·席安玛在配乐的使用上非常节制,刻意营造的空白成功升华了全片那为数不多的几段旋律。
但我们可以看到另一种方案在《打开心世界》中生效。在片中居于主导位置的画外音和音乐能够进行交流。它们行走在单行线上,又幻化成不同形式的散文诗此消彼长。
正如艺术家劳瑞·安德森在音乐中所尝试的,她将语言与音乐结合,语言里包含音乐性,音乐里有文学性。她拍摄过一部散文电影《狗心》,其中同样充斥着大量旁白和旋律,却和谐而极富魅力。
如果《打开心世界》是一首曲子,那么影片对休止符的运用也很有趣。
戴亚的突然出现曾两度打断阿比盖尔的幻想,一次是通过音乐的戛然而止把阿比盖尔从热恋中惊醒,另一次则是在片尾,阿比盖尔抱着塔莉,回忆被埋藏在日记里的肌肤之亲,然而画面终止,一切回归现实。
归根结底,日记是幻想,地图册则是幻想的延伸。
文字窥探着自己的内心,也窥探远方的爱人。阿比盖尔情感丰富的散文诗里掩藏着怯懦,她的勇敢停留在对欢愉的享受,却无能于拯救。正如她曾偷偷跑到塔莉的家附近,在角落里用望远镜放大塔莉的身影。
阿比盖尔是一只会在笼中唱歌的鸟儿,也是在笼中幸存的鸟儿。但是,仅此而已。
日记里的文字能带来什么呢?其实在闭塞的环境中,唯一的变量就是想象力。想象力可用来自杀,但也可以是一种治疗方式。它是一种理解「存在」命题的方法论。
一个人唯一能逃避的就是想象力,正如芬尼。
但一个人能用来拯救自己的也只有想象力,正如阿比盖尔。
在电影里,死去的女儿和死去的塔莉揭开了一个鲜血淋漓的真相,即「旧的恐惧总会取代新的恐惧」。
生活的痛苦不断翻新,新的土壤在等待干涸,并催促情感里的执着和顽强更夯实一些。 总的来说,《打开心世界》是一部没有让人失望的影片,无论是氛围、视听语言还是情感张力都有很大的优势。当你看过之后,会像是经历了一场虚无缥缈的倾盆大雨。
原著裡,Tallie出場比較平淡。不曉得她什麼時候搬來,但是她的狗在1月8日先在鄰居來往道路吠聲引起注意。1月15日Tallie同樣是為了避開Finney殺豬氛圍,不經意拜訪Abigail。好像這段情事是意外地逐漸發生。
電影把Tallie出場往後延到2月3日,她坐在搬遷的馬車上與Abigail對望,暗示神秘連結已然存在。從季節意義來看,苦寒一月份交待Abigail與Dyer生活方式、喪女悲痛,以及她寫筆記的由來、遺憾沒有喜怒哀樂可以紀錄。等到2月10日Tallie便從雙層樓房走出,從山路往下走到Abigail住處,此時積雪半融與綠色草地交錯,也代表心境開始轉換。
這段山路取景角度非常神奇,難得在電影中可以讓主角看著心愛的人從開闊遠景慢慢走來與逐漸遠離,這樣盼望實在太糾心了。
兩位主角在書中相會次數不算多,Abigail對於Tallie莫名的心動感覺,全部集中在原著1月15日初訪紀錄。
電影將書中整段由外而內循序分散到其他會面:
在兩人交往過程,Tallie大部分是主動者,電影表演方式更突顯她的行動。片中2月17日一起拔雞毛之後,Tallie詢問Abigail與Dyer相識過程。Abigail吐露Dyer並不是符合理想伴侶,但只能硬著頭皮繼續相處。說完Tallie輕扣Abigail小指,背景是壁爐火光如愛之烈焰。
但在原著,這一段「靈感」出自書中1月22日,Tallie初訪一週後未再現身,像是Abigail內心獨白,在最後寫道And so our hands were joined if our hearts no yet knitted together. 好像是指她和Dyer有手牽手但沒有心連心。然而在電影不談Dyer,轉換成Tallie輕扣Abigail手指,強調兩人才是交心伴侶。
電影在Tallie輕扣小指後,緊接著就是Abigail婉轉拒絕Dyer求歡。
Abigail的生日禮物是Tallie與Dyer一場競爭。Abigail在原著想要的是字典,Dyer並沒有任何批評。Abigail在片中一開始就指明地圖集,還被Dyer消遣一下。Tallie在原著與電影都以地圖集作為禮物。誰能獲得芳心,高下立見。
Abigail生日當天,原著與電影都提到Tallie鞋子浸水,脫鞋後Abigail親手為Tallie取暖。不同的是書中的Tallie居然經過一大段對話還能神色自若接受Abigail服務,並一度閉眼享受按摩。電影劇本比較了解暗戀者的緊張情怯,Tallie很快就把腳收回。
生日之後出現一場冰風暴。原著裡人物只能躲在屋中,擔心天氣預報和憂慮存糧。Dyer向Abigail倒述小時候經歷大地震,恐懼久久不散。Abigail憐惜他,兩人同床共枕拾回熱情。
導演在這段另外發揮,予兩對夫妻深深同情。片中Dyer冒著風雪將牲畜趕到穀倉,受阻無法回家。還好Abigail綁著繩子,循線救回Dyer,於是命運共同感促成他們拾回熱情。Tallie則是前往Abigail家半路遇風雪折回,途中逃離可能遭受性騷亂的遮蔽處,冒險回家嚴重凍傷,Finney就算是壞人,也急著救回妻子。
冰風暴三個星期,Abigail以為再也不見Tallie蹤影,沒想到她出現了。書中3月4日描述Abigail內心衝擊:When she arrived my heart was like a leaf borne over a rock by rapidly moving water. 同一天也寫出她在Tallie離去時依依不捨:as if she were in full sail on a flood tide while I bobbed along down backwaters.
電影改用3分半鐘的影像描述兩週時光堆疊上述兩句話的重量。片中Tallie於4月10日再度出現。鏡頭已變成一片青山,Abigail看著Tallie從山坡緩步走近。
接著Tallie來訪頻率,不再是書中一週又一週,而是每隔兩三天,兩人弄毛線圈、擠牛奶、坐看夕陽、曬衣服、併肩漫步⋯⋯顯出感情不斷升溫。
最後到了片中4月22日,Abigail看著Tallie背影,道出她的依依不捨。
這段3分半鐘影像還有更重要的任務是烘托三天後已到臨界點的告白。原著是Tallie出現後一週即告白,電影醞釀手法相對細膩。
書中3月11日對這場告白處理得有點曲折。前面寫了很多其他事情,最後突然寫到在微小燭光下回憶Tallie來訪,氣勢較弱。此段電影劇本大幅改寫,彰顯Tallie力量,也讓兩位主角大秀演技。
片中發生於4月25日,這天鏡頭反過來隨著Tallie下山走近Abigail家中,一路跟著背影進入廚房,再像男主人般坐在椅上。Tallie胸口明顯起伏,好像呼吸急促,等到Abigail回神,她直接破題:Every morning I wake up and I think that I never want to be far from you.
看到Abigail沒有同樣反應,只好開玩笑自己寫了詩”O Sick and Miserable Hearts, Be Still”。
其實書中Tallie沒有直接破題,但是無緣無故提到這首詩暗為告白楔子。
Abigail把話題轉到自己從未實現成就大事的期望,長大後只是庸庸碌碌。Tallie把話題引回,質疑想要感受成就、滿足、喜悅的期望,能不能此刻在我們身上實踐?在Tallie追問下,Abigail承認兩人親密的感覺達到別無所求的滿足。
下一段吻戲大概在女女電影可以排名前幾大佳作,很難得看到吻戲不只是單純角度和動作,而是欲語還休百轉千折。Vanessa Kirby努力壓抑的下顎搶盡鏡頭。
電影演出效果較原著青出於藍,比較一下原文描述:
She leaned forward and offered me her lips kiss and then turned her cheek, which I then kissed instead. I asked why she hadn’t done as she was going to do, and she had no reply. So I took her hands and then er shoulders and, with our eyes fully open, brought my mouth to hers.
原著與電影都用連三次Astonishment and joy表現Abigail感受,但要配上Katherine Waterston雙手敞開仰臥長桌,才算傳達極致喜悅。
一般觀眾可能不會注意,片中日期突然從4月25日一下子跳到5月30日,最後如何補回這段缺頁歸功於導演創意。
場景突然變成風光明媚日頭高照。等到只留兩人同處,馬上激烈擁吻。Tallie直接結論兩人親密關係能夠利己利人幫助農莊三贏:I believe that intimacy increases goodwill⋯⋯Won't our farms benefit from that? Won't our husbands? 後來畫面切到Abigail獨自裸身在床,暗示兩人已有肌膚之親。
書中在告白兩週後,雙方才會面。一見面並沒有激情四射,而是先討論的是彼此的感覺,這是什麼樣感情,該如何應對⋯⋯雙方處於摸索狀態,後來Tallie便提出那個利己利人的歪理緩解焦慮。她們當時沒聽過針對女同志的批判,對於同性戀情並不感到羞恥,也不存在道德負擔。這天在原著中激情尺度只限於「微微愉悅」:We spent the interval thereafter consoling each other and allowed ourselves some gentle excitement.
接下來一次會面,電影有大幅更動,加入原著中未曾出現對話,兩人竟然談論《李爾王》,大概是北歐導演神來一筆。
場景更是綠意盎然,兩人舖席躺臥在大樹下,Tallie下著紅裙,上衣扣子完全敞開,雖然沒什麼動作,畫面傳達濃厚春心盪漾,不像原著都在屋子裡談話。
片中當天話題大致源於書中4月1日內容,包含Tallie三行詩、與Finney不和以及殺妻新聞。
最大重點是Tallie認為以前Abigail一直和她保持距離不敢靠近。書中這個話題僅止於Abigail表示現在會熱情接納Tallie。但在片中Tallie繼續追問以前你為什麼不敢接納我?Abigail便提到《李爾王》啟示,樂觀地把牢籠視為保護網,好像暗示Abigail過去用暗戀方式繼續和Tallie見面,現在則可以躲在婚姻掩飾下和Tallie暗通款曲。不過Tallie表明她不喜歡牢籠。可想而知Finney作為她的獄吏,比Dyer之於Abigail,更為凶險。
片中這一段添加兩人突然聽到樹枝被踩斷聲音,她們沒有看到人影,回頭繼續談話。下一幕就是Finney揶揄Tallie在香格里拉午後時光,暗示Finney已經知情,危機逐漸增高。
書中一週後,仍不見Tallie人影,a hawk has been using a single cloud above us as its own parasol. 在上空盤旋的老鷹象徵不安,電影還加碼讓Dyer雙手血淋淋處理飛禽。
Abigail終於一反過去被動,不想空等Tallie,趁著夜色迫近Finney農莊,用單筒望遠鏡察看Tallie安危。這是書中最令我感到激昂段落。
這一段天氣運用,電影和原著順序不太一樣。書中是在大雨過後,Abigail趁雨停了才去偷偷察看Tallie。片中是察看Tallie之後,雨水落在Tallie往來的山坡路上,Abigail窗戶流下雨滴。一般而言,下雨的場景通常代表劇中人內心落淚的電影語言。
Tallie再次出現,她和Finney坐在馬車上,邀請Dyer和Abigail前來聚餐。Tallie不能說話,所以Abigail在書中當天只好紀錄地方新聞。片中則是讓我們看到這輛馬車走在Tallie往來的山坡路上。此刻馬車像是負棺的靈車。
赴宴之前,電影做了不少更動,讓Abigail憤怒達到最高點。Abigail看到Dyer忙著筆記突然惱火,她想到母親說她做完所有家務,只有在買衣服時才會出現在父親筆記上成為一筆開銷。她感歎女孩還沒成年就出嫁,提前面對人生無盡難題。這段在書中原是聚餐一週後,看不到Tallie所生感歎,不過片中Abigail不再被動,聚餐一週後就採取行動,這種感歎改到赴宴之前,累積Abigail爆發力。
片中Abigail為了聚餐特別到鎮上購衣(剛好呼應上述買衣才會出現在筆記上的一筆開銷),遇上Manning樓房發生火警,眾人無力滅火,只能眼睜睜看著女孩燒死。Abigail在大火前咬牙切齒,預告Abigail對即將來臨的悲劇同樣無從著力。
其實這個火災出現在原著Tallie告白同一天,反諷的是書中女孩並沒有立刻被燒死,而是被水潑到受寒,罹患肺炎過世。在那個艱困時代,不論如何救治都難逃一死。
那場四人餐敘,Finney完全展現父權思維和殘忍暴力性格。通常為了長期居留會對鄰居保持和諧形象,如此毫不掩飾,顯示他根本不想再待下去了。席中Dyer和Finney討論到犁鏟,書中只是一句話帶過。片中大段談起鉸鏈式和圓盤式不同,最後Finney詢問你家的比較好用嗎?我不寒而慄,Finney把Tallie視為可以更換的不良工具。
片中聚餐一週後,Abigail始終等不到Tallie出現,決定單槍匹馬騎去找她,主動發現Finney農莊已經人去樓空,而不是如書中等到鄰居轉告消息。片中Abigail自己向警長報告Finney遷居疑點,也不像書中是由Dyer出面。
Abigail因為情緒激動,被Dyer施以鴉片酊鎮定。他算是相對溫和的男性,但是丈夫對妻子下藥,現代人都會感到不可思議。可能是因為連Dyer都會用藥物來控制妻子,電影把它延續到Tallie死因,暗示Finney可能用藥過量毒死妻子。
原著最後轉折是Tallie從新居來信。
導演另外加碼演出Dyer想要一起讀信,被Abigail拒絕。這封信除了描述Tallie悲慘新生活,關鍵點是提供所在位置。Abigail回信之後,接著就啟程前往探視(其實是救援),這不就是那本地圖集賦予女性行動力的意義嗎!可惜原著是在Tallie死後,Abigail才啟程,動機已經被弱化了。
片中Tallie收到Abigail回信,電影故意對比Finney不顧Tallie隱私,拿走信件朗讀。書中Abigail來不及回信,那只是她打算寫下的內容,Tallie到死前一直孤寂無助,沒有得到Abigail安慰。
其實書中Abigail收到Tallie死訊並未馬上動身,她大哭兩天,又被施以鴉片酊,四天後才決定不顧反對探視,Dyer攔阻不成才跟著上路。
原著對三天路程沒有太多著墨,電影影像處理非常豐富,讓Abigail從柔軟女子變身戰士。Dyer無奈地從床上起身,Abigail俐落整理行囊。馬車進入峽谷,兩旁是高聳綠林。Abigail一向藍衣白衣,這次全身穿著紅色代表熱血沸騰。她內心迴盪Tallie信件,像是強力召喚促她登上征途:do you know what memory it is that I most cherish? It's of you turning to me with that smile you gave me once you realized that you were loved.
此行終點是依舊不假以顏色的Finney。原著Abigail毫無收穫,連Tallie墓地也無從得知。片中Abigail還能看到Tallie香消玉殞最後一面。當她同臥身旁,導演拉出時光機器,一串纏綿悱徹蒙太奇。從告白之後,片中消失六個星期,自4月26日到6月5日,兩人有時天天相見,直到老鷹開始盤旋⋯⋯
我認為這段象徵愛與死並列的纏綿蒙太奇是近期詮釋最好的激情戲。原著是在筆記上紀錄一段無人知曉秘密情事,電影進一步探索隱藏在筆記沒寫出的激情。
Abigail回到老家,在書中第一句就是她割傷手,像傷了心。片中Dyer也曾經姆指受傷,那天就是Tallie送給Abigail的生日禮物打敗Dyer的禮物。
片中有一段Abigail默默發願,如果有機會再接近Finney農莊,要用來福槍把他斃了。書中沒有這一段,因為她在原著性格偏向柔弱。
書中結尾是 I imagine continuing to write in this ledger, as though this was my life. As though my life was not elsewhere. 好像Abigail只是收斂到筆記裡。
電影選擇書中另一段作為結尾,更加催淚。原著提到Abigail與Dyer只能貌合神離繼續共同生活。片中Dyer試圖爭取Abigail,她回答 I can't imagine what more we could do for one another...其實這一句在書中是Abigail曾對Tallie訴說。
片中Dyer和Tallie一起追問Abigail,你沒辦法嗎?
Abigail拒絕Dyer。
Tallie則是安慰她:imaginations can always be cultivated.
最後Abigail與Tallie閉上雙眼,想像不曾離去的春閨夢裡人。
The World To Come 短篇小說作者Jim Shepard長於從歷史研究發展故事,本書靈感來自他撿到一本年代久遠的農莊記事本,記錄日常的天氣和作物播種收割等雜事,卻在頁面邊緣出現一行字“my best friend has moved away, I don’t think I will ever see her again.” (我的好友搬走,我再也見不到她了)。
我讀過原著,直覺作者把這段女女戀寫得太溫和含蓄。當時我不太適應這篇文言文風格,而且兩人在書中會面大約七次,其中三次親密接觸其實相當節制,結尾悲劇收場雖悵然,似乎不夠合情合理,不曉得電影公司看中什麼特別之處?
催生電影第一位推手是Ron Hansen。他專長美國拓荒時代歷史,是The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford(刺殺傑西 )原著作者及電影編劇,此片讓Casey Affleck(凱西·艾佛列克)演技開始受到重視廣獲好評,當年奪得National Society of Film Critics(國家影評人協會獎)最佳男配角。
Hansen與Shepard相識,想要聯手推出另一部拓荒時代電影,找上凱西・艾佛列克獲得支持。時機正好,他得到奧斯卡男主角之後取得Amazon Studios合約,2017年自組製片公司Sea Change Media。
事後來看Hansen最大貢獻是將片中食衣住行細節影像化,尤以凱西·艾佛列克所拿古樸削蘋果器為代表。片中主角永遠忙著各式各樣粗活,傳統夫妻關係在艱困環境中彼此煎熬,沒有空間追求自己夢想。
然而全由異性戀男子發展這個女女戀劇本,在這年頭欠缺女性觀點恐怕引人非議。艾佛列克認真考慮Hansen提議,找來第二位電影推手,自家公司的製作人Whitaker Lader出面整合兩位編劇。團隊努力讓故事更聚焦在兩位女主角,增加相處次數,還原對話和互動。劇本文字非常優美,我發現幾乎都從小說原封不動搬移,當初閱讀原著並無特別感受,但劇本再透過Katherine Waterston(飾Abigail)詩意旁白, 喜怒哀樂在銀幕上鮮活起來,也幫我真正體會原著女性聲音。
Lader關鍵使命是找到導演。她曾經在日舞影展擔任電影創投業務,因為日舞工作機緣賞識挪威女導演Mona Fastvold首部作品The Sleep Walker,邀請她來執導。
這部電影沒有雄厚資金,但Fastvold不願意妥協數位拍攝、綠幕特效、人工佈景等,她堅持16mm攝影機,取景於羅馬尼亞喀爾巴阡山脈,還要求四季變化真實景觀 ,於是拍攝時程變成非常嚴苛的24個工作天。劇組就隨著季節更迭多次來回拍攝。
取景地點是人煙稀少沒有車輛行駛的森林深處,工作人員得徒手搬運設備,還要避免山區野狗攻擊。山路難行導致Vanessa Kirby(飾Tallie)和藝術指導Jean- Vincent Puzos都扭傷腳踝。Vanessa Kirby第一天就受傷,被劇組揹著移動,好幾場戲改成坐在椅上演出。
不曉得這部片是否證明Lader製作功力,後來她跳槽大型製片公司Imagine Entertainment獲得專屬製作合約。
Fastvold很勇於挑戰旁白。它常見於回憶倒述、引用書信、表達內心的古老技巧,被現代電影人嗤之以鼻,貶為偷懶取巧。導演反向操作加重旁白,Abigail不論有沒有和別人對話,常可以聽到她的內心話,甚至壓過對話。這個旁白效果不像有些喜劇用於表達心口不一致,而是突顯Abigail藉由內心世界忍耐現實生活。
導演從一開始便屬意Katherine Waterston飾演Abigail。導演認為她能詮釋隱藏秘密。她很喜歡這部劇本,希望等她生完小孩來接演。Waterston內斂演出完全符合角色性格。有些人會訝異她在最後一段纏綿蒙太奇出現胸部激突,其實只是育兒哺乳的附加效果。
選定Abigail之後,要尋找相反特質的Tallie。導演看中Vanessa Kirby,因為她有種嬉戲精力,能掌握幽默時間點,具有控制權。為了從蕭瑟冬季突顯Tallie,化妝師Gemma Hoff將她髮色染紅,還加上一點雀斑。對Abigail而言,紅髮的Tallie就像春天來臨。
原文發表於 //www.orange-review.com/2021/03/the-world-to-come.html
1856年1月1日,阿比盖尔在日记里写道:“洗土豆的时候,水一碰到土豆表面就冻住了。没有自尊可言,带着所剩无几的希望,我们开始了新的一年。”《打开心世界》的故事,即在这样一片阴郁低沉的灰冷色调中展开。
由挪威导演莫娜·法斯特欧德执导的《打开心世界》改编自美国作家吉姆·谢泼德的同名短篇小说,讲述1850年代的纽约上州,农妇阿比盖尔与邻居妻子塔莉之间相伴相爱的故事。改编过程中,影片极大程度地保留了原作娓娓道来的细腻文学性,以主角阿比盖尔的日记为线索串起山林间的四季变化,用墨水和眼泪,记录一段隐秘而热烈的同性之爱。
“The World to Come”的标题颇具宗教意味。女儿因白喉去世后,哀痛的阿比盖尔和本就寡言的丈夫戴尔日益疏远。她不再去教堂,也不再相信应许的身后世界,只能埋首于繁重的劳作中,把所有思绪和情感倾注于笔端,藏进一篇篇日记里。
新邻居芬尼和塔莉夫妇的到来,打破了阿比盖尔家冷漠而微妙的平衡。一头红发的塔莉为画面添上第一抹暖色,阿比盖尔藏起的天赋和自我,在机敏又生动的塔莉面前无处遁形。
每段爱情故事的开端都需要合理契机,而阿比盖尔与塔莉初遇时的眼神交换,已经迸溅出一星不讲道理又合乎情理的火苗。面对初次拜访的塔莉,阿比盖尔礼貌周到,但拉近的摄影机暴露了她的目光轨迹,借着一串毫不遮掩的特写在塔莉袖口和脸庞流连。“她的皮肤泛着淡淡的玫瑰色和紫罗兰色”,阿比盖尔当天在日记里记下的,是我们和她同步完成的秘密观察。
从隆冬到盛夏,季节流转的隐喻贯穿全片,美丽而残酷。随着白昼渐长,塔莉短暂的午后拜访也被拉长成恋恋不舍的逗留,以丈夫为话题展开的闲谈逐渐被智识与心灵的诗意交流取代。身为女性的共同经验联结起两个初次体悟喜悦之情的女人,心意相通的证明从语言过渡到身体,最终把手指触碰的暧昧,升温成了水到渠成的吻。
大概所有定情之吻都动人,既有层次丰富的试探,也少不了确定自己被爱的欣喜与释然。《打开心世界》中的这场吻戏将情感共振后的余波处理得尤其细腻,一吻过后,塔莉出门时失措得走错了方向,而阿比盖尔带着一滴愣神的泪,将蜷曲已久的身躯舒展开来。
这对角色关系的饱满完成度,很大程度上归功于两位主演贴合角色又默契自然的表演。凡妮莎·柯比演绎的塔莉身上有一种准确的平衡感,真挚勇敢的背后,仍保有一份残酷的清醒;饰演阿比盖尔的凯瑟琳·沃特斯顿则像是整部影片的锚,用沉静的嗓音,将观众缓缓拉进满溢柔情和悲伤的溪水。
两位演员的出色表演,搭配上16mm胶片摄影机的柔美摄影和存在感极强的管乐配乐,一同把阿比盖尔与塔莉的爱情描摹成一幅笔触平缓却暗藏汹涌的古典油画。框住两人的景框空间虽然狭窄拥挤,但曾缚于方寸之地的心,已经在“惊异与欢喜”中步入广阔新天地。
可惜,这片天地中并不只有她们两人。卡西·阿弗莱克饰演的戴尔虽然常在出场时逼停背景音乐,却不是脸谱化的反角,不擅表达感情的他身上有一种无力的仁厚,和妻子一同囚于生活的隐形牢笼之中;相较而言,克里斯托弗·阿波特出演的芬尼略显功能化,同时是虚伪教徒和暴戾父权代言人的他,理所当然地将妻子视为任其随意处置的所有物。这个极具威胁性的危险人物,就像背景里严酷的乌云和暴风雪,早早预告了故事必然的悲剧终局。
与同类型前作相比,《打开心世界》承袭自原著的日记体叙事是最为突出的特点。这一处理手法有着明显的风险,一方面,引自小说的大量旁白喧宾夺主地削弱了影像本身的情感表现力,另一方面,由阿比盖尔主导的封闭性叙事中数次插入的塔莉视角,也造成了影片叙述视角上的突兀断裂。
但尽管如此,日记体仍是《打开心世界》不得不采用的必要形式,托起了触及女性命运的深刻主题表达。如阿比盖尔所言,“墨水像火焰”, 在记录与书写中,女性的存在,她们的挣扎、情感和欲望才得以被看见,被留存。
影片中出现了多种记录的形式,其中非常有趣的一种,是标示着逃亡路径的地图册。电影开头与标题同现的纽约上州地图已经充分说明了地图册这一意象的重要性,而接下来的故事中,地图册充当起了划分各幕的标志物件,既是塔莉送上的贴心礼物,也指引着阿比盖尔踏上寻找爱人的险途,完成一次精神上的出走。
令人印象深刻的第二种记录形式,是“一家之主”们手上有失公允的账簿。阿比盖尔的母亲曾告诉女儿,虽然她每日不辞辛劳地料理家务,她却只有在买裙子的时候才会出现在丈夫的账簿上,所有对家庭的辛勤付出被简化成一笔笔开销。
集市上,想起母亲的阿比盖尔宣示性地买下一条宝蓝长裙,随后却在归家途中目睹邻人的小女儿葬身火海。早嫁或早陨的少女,劳苦或悲痛的母亲,几组母女的形象此刻在阿比盖尔面前重叠又轮回。墨水和烈火都是一种无情的洗涤,让惯于在苦难中沉默的女人们得以显形,哪怕是以一种痛苦代替另一种痛苦。
全片最重要的记录,自然是阿比盖尔的日记。塔莉曾说,“表达得少并不代表感受就少”,而阿比盖尔的日记恰好证明了这一点。“我的心是一片树叶,被急速流动的水裹挟着冲过岩石”,在日记里,阿比盖尔用真诚凝练的字句填满了表达与感受之间的中空地带,为画面中她略显克制的表情,添上一笔笔深情的注解。
然而,有些出乎意料的是,如此坦诚的阿比盖尔其实是位有所保留的叙述者。在片末吝啬的闪回里,当我们在翻飞的日期间匆匆瞥见破碎的情欲片段,才明白阿比盖尔在讲述中刻意隐瞒了多少珍贵的细节。作为观众,这种在关键时刻被挡在门外的感觉确实让人气恼,但影片在情欲戏处理上的滞后和限制,一定程度上确立了阿比盖尔对于自己故事的绝对阐释权与控制权。
借由多种形式与载体,《打开心世界》展现了文字与记录的多重意义。一本小小日记敞向无限乾坤,既能赋予记忆和情感以实体,也能开辟一方私密安全的心灵空间。而在电影最后,经历失去的阿比盖尔又在不断的讲述与书写中,习得了名为“想象”的新工具。小屋桌前,奋笔疾书的阿比盖尔双手沾满墨迹,在纸上这片自由的心世界里,她将永远拥有与爱人共度的他处生活。
(原文首发于《环球银幕》公众号)
看死君:继罗南和凯特主演的那部《菊石》后,我们终于又等到一部姬片。“花园”第32期,要为大家推荐的便是这部由凡妮莎·柯比和凯瑟琳·沃特斯顿主演的《打开心世界》。在去年威尼斯国际电影节上,本片突出重围荣获断背狮奖,还有人称其为“女版《断背山》”。
栏目| 花园
作者|花无宴
说起英国女演员凡妮莎·柯比,很多国内观众都是通过《王冠》《碟中谍6》以及《速度与激情:特别行动》认识的。而她演技上真正的炸裂时刻,则是去年在威尼斯电影节上夺得影后的那部《女人的碎片》,后来还提名了奥斯卡影后。
无独有偶,在同届威尼斯电影节上,凡妮莎·柯比还有另一部电影入围,那便是挪威导演莫娜·法斯特欧德的新作《打开心世界》。这部成功摘得断背狮大奖的女同题材影片,让我们得以看到凡妮莎的另一面风情。
相比凡妮莎在《女人的碎片》中所展现的女性妊娠的高光时刻,以及逼近真实的窒息感与疼痛感;她在《打开心世界》中所塑造的19世纪古典少妇,同样以撩拨之态和直率性情而为影迷观众们所称道。
但《打开心世界》并不是一部让凡妮莎·柯比和凯瑟琳·沃德斯顿两位实力派女星袒胸露乳的蕾丝艳片,而是深挖美国尚处于开疆拓土时期的缝隙角落,以及两对农家夫妻的悲苦人生。 影片改编自吉姆·谢泼德的同名短篇小说,谢泼德本人也全程参与了编剧工作。而另一位编剧朗·汉森,则是曾由布拉德·皮特主演的西部犯罪片《神枪手之死》的原著作者。
作为《打开心世界》的主演之一,卡西·阿弗莱克当年正是通过《神枪手之死》和朗·汉森结识的。当阿弗莱克向汉森询问最近有无好故事值得拍摄时,汉森便向他推荐了《打开心世界》这部小说。这也是为什么阿弗莱克既是本片的主演,同样也担任着制片人。
为求与原著小说的风格保持一致,导演莫娜·法斯特欧德全程采用日记体叙事方式,以女主角阿比盖尔的第一人称视角,讲述了她与凡妮莎饰演的另一位妇人塔莉之间的动人故事。
1856年1月1日,跟丈夫戴尔一同生活在美国东北部偏远农场的阿比盖尔,像往常一样记录着自己孤独、无聊且阴郁的一天。
对于阿比盖尔而言,她与丈夫戴尔的生活枯燥且了无生趣。戴尔是个为农场经营殚精竭虑的憨厚农夫,除了偶尔摆弄自己的那些机械器件,他将所有的闲暇时间都用来记账。
可阿比盖尔却是个心怀文艺幻想的敏感女人,除了对文学诗歌颇感兴趣之外,她还每天都用抒情而细腻的文字,映照着心里的每一层波澜。 原本,在幼女内莉诞生后,夫妻二人的关系暂时得以黏合,而内莉却突患白喉之症,仅不到五岁便猝然夭折。阿比盖尔和戴尔的婚姻危机便日益加剧。
直到某一天,塔莉在教堂前出现,引起了阿比盖尔的注意,后者的人生才开始焕发新机。
面对内敛保守的阿比盖尔,塔莉显得外向活泼得多,主动在阿比盖尔门前跟她寒暄许久。自此,两人开始了一段交心之旅。 对各自丈夫的抱怨,兴趣爱好的表露,以及彼此之间所激荡的情感,让两颗疲惫麻木的心在冬日寒风中有了难得的温暖。
在两人更进一步的深入交往中,她们开始渐生出某种异样的情愫。最开始,阿比盖尔只是用略显暧昧的词句在日记中写下自己的心理变化;而塔莉则要直率坦诚得多,她甚至主动向阿比盖尔示爱,还给了她一个浅浅的吻。
由此,两个在家中都得不到丈夫疼爱的女人,相互温存,成为日常“偷情”的一对。
然而,塔莉的丈夫芬尼却是一个敏感且手段强硬的狠角色。在他日渐察觉到塔莉对自己变得冷漠之后,不但对塔莉实施家暴,更是连夜驱车赶路,将塔莉带到了另一座孤独的农场。
影片最后,阿比盖尔终于勇敢地踏上寻找塔莉的旅程,却发现塔莉已在床上死去多时。生活还得继续,而阿比盖尔却只能在塔莉还活着的幻想中,度过今后的岁月。
很多人都将本片与李安导演的《断背山》相提并论,认为两者都讲述了一对同性恋者背着各自的另一半偷情的故事。
但在人物关系的设定上,两者其实还是存在着一定差别。《断背山》中的一对牛仔,其实早在结婚之前就已经相爱,只不过彼此都以为未来不会再见面,所以才选择结婚;而《打开心世界》则有着《廊桥遗梦》似的“偷情”设计,两位女主角在婚姻关系的掩盖下偷食禁果。
所以,在阿比盖尔和塔莉的这段恋爱中,我们很明显能看出她们之间的情感区别。 阿比盖尔更为保守胆怯,她虽然早就对塔莉存有爱慕之情,却隐忍不发。直到塔莉向她当面表白、热吻相迎后,她才以急切的回吻表达了自己更为炽热的情感。
阿比盖尔几乎不曾主动去过塔莉家中,每次两人相处时,她都警惕被别人瞧见;甚至在塔莉冒着大暴雪冻伤之时,她也不敢轻易前去看望。
说到底,阿比盖尔的确贪恋这段甜蜜之情,但是她想要的是安全范围内的偷情,而不是逾越常规的私奔。
可塔莉不同,她始终渴盼着阿比盖尔的回应和主动。她其实始终想要打破两人的现状,寻求着厮守终生的冒险的可能。
然而,这一试探性的提议,却被阿比盖尔的惶恐所打断。正如影片《菊石》所展现的那样,在十九世纪中期那样的时代背景之下,两个女人想要享受同性之爱,几无可能。
阿比盖尔和塔莉基于爱情的不同态度,其实和各自丈夫的性格也都有着莫大的关系。
阿比盖尔之所以会倾向偷情,正在于丈夫戴尔的“默许”。虽然影片中并没有道明戴尔在妻子和塔莉偷情期间,是否知晓真相;可每当塔莉到家中来访,他便知趣离开,让两人私处。仅就这一点来看,戴尔对于妻子已然非常宽容。
这主要是因为,阿比盖尔对于戴尔来说,并不只是妻子,更是安全的港湾和依靠。
我们从暴风雪这一桥段中,便能够看出端倪。影片利用暴雪狂舞的极寒天气道明两点:1.戴尔作为男人的胆怯。他在暴雪中修补羊圈之后,不敢冒险归家。2. 阿比盖尔的坚韧和果敢。她在腰间绑好麻绳,冒着危险赶到羊圈救回丈夫。
这在后来阿比盖尔照顾生病的丈夫,戴尔讲述自己儿时经历地震后的心理阴影,以及明确表示没有阿比盖尔自己活不下去等情节中,均能看出戴尔对妻子的依赖。
但塔莉的丈夫芬尼却有所不同,他是一位道貌岸然的暴戾基督徒。表面上,他用《圣经》中有关夫妻关系及妻子义务的经文约束着塔莉;而实际上,他是个寡情薄意、以残忍手段虐杀动物,并且对妻子怀有报复之心的伪君子,毫不顾忌《圣经》中向善、宽恕的基本教义。
尽管,影片最终并没有直接表露出芬尼谋杀了塔莉的真相,但从诸多细节中,我们都能看出这位家暴者的杀妻动机。
影片中有很多细节都铺垫了这个阴影。比如芬妮曾跟塔莉讲述郡中的杀妻案件,塔莉脖子上明显的勒痕,塔莉家中的沾血毛巾,以及塔莉在与芬尼的舞蹈中,逐渐垂臂,悄然死去。
其实,无论是戴尔的宽忍,还是芬尼的暴戾,最终指向的都是那个夫权至上的社会中男性话语体系带来的禁锢与恐怖。
这种肃杀的氛围,在影片的两处闲笔中最为让人印象深刻。
其中一处是上文提到的暴雪桥段,除了阿比盖尔和戴尔之间的营救行动,还有一段是塔莉打算在木屋避雪的场面。此时在幽暗的木屋一隅,传来“靠近点姑娘,这里比较暖和”的声音。当塔莉点燃火柴一看,便发现三个虎视眈眈的中年男性。
恶劣的天气,叠加男性潜在的性威胁,成为那个时代激发女性身心恐惧的标志性象征。
而另一处更为隐秘的批判性场景,是阿比盖尔归家途中,看到某户人家房屋着火,幼女在阁楼被熊熊大火困住,活活烧死。
此处,影片不但借小女孩的意外死去,再度激起阿比盖尔曾因白喉离世的女儿的心中隐痛,更预示着阿比盖尔接下来更为惨烈的痛苦:彻底失去挚爱塔莉。
这些颇具原始野蛮气息的骇人场景,在导演法斯特欧德的出色运镜下,涌现出莫名的惊悚意味与失落之感。
这不禁让人思考,在那样一个不把女性作为完整个体的残酷的时代,阿比盖尔和塔莉的同性之恋,究竟有多少是真正基于爱情,又有多少是基于无奈。
就像阿比盖尔在她如散文般的抒情语句中所说的那样,无数的女孩嫁为人妇,她们尚且不懂人生的乐趣,却得在婚姻的义务中逐渐枯萎。
当阿比盖尔将无望的眼神投向贸然闯入她生命中的塔莉,同样,当塔莉怀着希冀从阿比盖尔的细腻心灵中获得源泉、滋润生命时,她们曾感受到一种前所未有的放松和生机。
影片中,每当展现两位女主角与各自的丈夫相处时,画面上基本都是灰暗无光的室内场景。身为女人的她们,或是得在床上为男人们孕育孩子,或是得操持繁重的家务。镜头语言也常为门框式构图,以寓意二人的“被囚”状态。
而当阿比盖尔和塔莉单独相处时,则多为光源充足的空间,或是郊外草地,或是壁炉一侧,而两者之间的状态也大多为闲散聊天,自然又不失灵动。
由此,这对同性璧人的爱情,在塔莉苍白陨落之时,才显得尤为痛彻心扉。他们之间的爱恋其实早已不仅仅是情侣关系,而更像是心灵伴侣、知己挚友,无论少了哪一个,都无异于得忍受抽筋扒皮、腌渍暴晒的痛苦。
影片《打开心世界》借用欧美近代历史的夹缝所虚拟的同性相爱故事,对男性话语体系进行消解和批驳,对女性话语权进行重构和补漏的类型已然,已然成为欧美文艺片的一股潮流。
瑟琳·席安玛的《燃烧女子的肖像》、弗朗西斯·李的《菊石》,既着力于表现女同之间微妙的互动关系,同时也指涉着女性在历史大潮中的孤寂、无奈与苦痛。
男女之间的爱情,对女性来说其实是种话语权至上的剥削;只有女性之间的情感才能起到慰藉和疗愈的作用。爱情,不只是荷尔蒙激发的择偶触媒,更是性别批判的有力手段。
作为一部女性导演的电影作品,影片《打开心世界》在声效和摄影上同样不落俗套。
配乐方面,请来了丹尼尔·布隆伯格这位1990年出生的年轻艺术家,全程用管乐器演奏出柔和轻缓的音乐,让主角的情绪悄然蔓延。而暴风雪那场戏,则用无调性音乐配以嘶叫声,营造出惊悚未知的不安氛围,让人时刻为两位女主角揪心。
摄影层面,则采用16mm的胶片拍摄,使影片拥有一种古典的韵味。相比在画面上有着同样考量的《第一头牛》,法斯特欧德明显将色彩的饱和度、对比度调得更低,极富苍凉意味。
这些都让《打开心世界》成为一部非常耐看的影片,它让我们不得不为那个年代的女性禁忌之恋而感伤,更为之而动容。
栏目| 花园;作者|花无宴
公号| 看电影看到死
编辑| 骑屋顶少年;转载请注明出处
“The New World Is Yet To Come ” 这大概是最能表达我对本片感受的一句话吧。 《打开心世界》看完了, 思绪万千五味陈杂。 影片以盖布瑞拉第一视角和大量旁白, 讲述一位19世纪初美国偏远地区穷苦农妇的生活,和内心渴望被爱、被改变的期待。 盖布瑞拉善于文字表达,早早嫁作人妻,每天按部就班做着“妻子应该做的事情”。 塔莉和丈夫搬到盖布瑞拉附近,是位不愿承担丈夫所说“妻子应做之事”的美丽农妇。 塔莉问她为什么嫁给丈夫的时候,盖布瑞拉回答:他人虽不长情,但人很深情。 这就埋下了她丈夫可以陪着妻子坐3天3夜马车去见她妻子担心的女人之伏笔。 虽然夫妻两人每天没什么话可讲,可她丈夫还是不会离开盖布瑞拉。 塔莉的丈夫则是一位小肚鸡肠疑心重的男人, 这也预示着这是一出悲剧。 塔莉丈夫用日记无比详尽地记录自己妻子出去时长和谁见面,还会告诉塔莉“隔壁村庄有人用毒药毒死妻子”的信息我就猜到塔莉估计会BE。 当看到塔莉和丈夫不辞而别搬走, 盖布瑞拉给塔莉写信最终被塔莉小心眼丈夫发现还大声朗读那份爱的倾诉信后, 我气得骂了句脏话! 塔莉和盖布瑞拉的感情被塔莉丈夫发现, 塔莉被丈夫毒死.... 盖布瑞拉找上门发现塔莉死的哭泣, 还有最后盖布瑞拉像失了魂的每日流泪都让我难过不已。 我也在这些台词中得到了之前不理解盖布瑞拉和塔莉彼此产生爱意的原因。 塔莉的旁白解答了一切: 和一个在一起可以让自己快乐、舒服、产生共鸣的人在一起才是爱。 我太喜欢她们对于羞涩内敛喜爱的用词描述。 虽然没有《烧女图》和《菊石》的爱那么热烈,但都非常真实把“本过着平凡普通生活,突然有个人闯入自己世界”的惊喜、爱恋、仰慕、共情描写出来。 其实,有些对话太过于晦涩难懂, 当时男权主义背景下农妇们的爱只能躲躲藏藏。 不过,我挺喜欢塔莉低沉声音和橘色金发的。 可惜,塔莉已死,盖布瑞拉会永远活在悲伤之中。 The New World Is Yet To Come.
当Tallie到来的时候,Abigail的心像一片被急速流动的水流冲到岩石上的叶子;当Kirby出现的时候,整部电影便明亮了起来。Astonishment and joy. Astonishment and joy. Astonishment and joy.
<燃烧女子的肖像>之后女同恋电影被局限在这样的框架里面,男权之下女性的精神自由,两个孤独灵魂的相拥,时代困境下的女性遭遇,对男权社会的控诉。希望今年能有一部只关乎于爱情的,继my angel flung out of space之后,ntxl表白话术多了一句 my City of joy。
为什么导演们这么热爱拍上世纪/上上世纪的艺术家气质ntxl悲情爱情故事,求求你们搞点21世纪普通ntxl为晚餐吃大白菜还是小白菜吵架分手然后大雨中追车呼喊最后抱头痛哭的烂俗现实剧情吧,每次大时代逼人做鬼在现实的阻挠下有情人不成眷属甚至阴阳相隔这种剧情我真的很难再承受了🤧塔莉,我的塔莉😭我也想拿刀把芬尼杀了,可美丽、聪明、外向的塔莉和她的爱怎样都回不来了
选角绝配。Vanessa Kirby红发暴击,低沉嗓音细语double kill,呼吸竟比眼神还勾魂。“It's been my experience that it's not always those who show the least who actually feel the least." 这该死的性张力直接把我送走。
想到狄金森的一首诗:Had I not seen the sun,Could have borne the shade;But light a newer wilderness,My wilderness has made.我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。Abigail,Abigail,Abigail.You are my city of joy. 原著台词赋予其散文诗般的美,而演员则让这首诗有了灵魂与张力🔥
最好的台词最好的表演!我等粗人实在不配评价这部电影,看完只会默默流泪,挠心挠肺了半天形容不出一分她的美好,就像那些只会喂猪,不解风情的沙雕。
不知是不是从《烧女图》开始,女性爱情题材的电影热衷于这种文学性强的文本,并营造一种封闭、与世隔绝、寒冷的环境。《菊石》《烧女图》如此,此片亦是如此。只是和前者比起来,似乎后者并没有刻意隐去男性的存在,而是自主构建了一个只属于女性的囚笼,男性无法理解,也未曾涉足。细腻的日记旁白弥补了戏剧冲突的缺乏,也弥补了阿比盖尔产生情愫的动机性。其实,我更愿意理解为塔利是阿比盖尔想象中的角色 ,填补她在寒夜中将熄的爱情火种,最终大雪和寒夜过去,她也随之飘落远方。
女主之一太可爱了 遇到爱情之后 就无心干活 啥也不干了 就在那儿发呆 发花痴 😂
“Astonishment and joy”
续命之作。片名应该译成来世,本来就是基督教里来世的意思,不是美丽新世界。塔利的一头红发就是诗,来了又走,点亮我黑暗无尽的冬夜,从今以后只能活在想象里。
第一次接吻那里的戏太棒了,还有Abigail微蹲看着tally,萌到我了
“在我看来,有的人不善于表达自己,不代表她感受不到。”
#StockholmFF2020 前半段一直在铺文学调调挺好,就是比较催眠,直到凡妮莎出来,睡意全无,她全程都在勾引我就是了。低沉有磁性的嗓音,听她念台词,舒服得就像浑身湿透的人坐在壁炉边,影院又没办法鸡叫,好憋。好几个绝美画面和女主一样希望时间静止。还有就是太考验英语,几乎没听懂,所以也没办法说剧情,但在听不懂的情况下让我打起精神看完了也是很厉害了,摄影,剪辑,配乐都有功劳。
希望女同性恋的世界少一些苦谢谢
给我伤到了,家人们。为了缓解悲伤去搜手摇削皮机并准备下单了。
-我担心你会得感冒。-你闻起来像小饼干。
去年威尼斯断背狮得主,文学性独树一帜。跟“菊石”有点像,但对男权的控诉更加有力。16毫米胶片见证了美国清教徒时代的凄美爱情,她和她的新世界要到21世纪才能梦想成真。“阿比盖尔,阿比盖尔,阿比盖尔”,“你带给了我快乐之城”。
【圣丹斯2021】当我回忆起你时,只记得我们缠绵悱恻的时刻——这么多年终于出了一部姬版《断背山》,太美了,真的太美了,这样的美人美景,只能想到凄美哀婉这一个词来形容。女演员化学反应超足,浑身都散发着荷尔蒙气息,两个人完全融为了一体,果然姬片要女导演拍才有味道。
太伤了,真的太伤了,万能的蕾丝边之神,信女愿一生吃素,只求这世上再也没有苦情女同性恋电影,Vanessa Kirby好美,美到难以用言语形容,她知道自己这么美吗?我要代表全人类感谢她,salute
去哪找阿比盖尔老公这样的好兄弟