在影片的结尾处,在弥漫着忧伤的毕业典礼上,男孩们温柔的唱起了那首悠扬的《Bye Bye Bird》,他们身后的幻灯片上,赫克特(Hector)和蔼的微笑显得那么温暖……
赫克特这个人物交织了很多矛盾,一方面,是个才华横溢的教师;另一方面,他逾越了道德界限,做了令人不齿的事——性骚扰他的男学生。乍看这部电影仿佛落入了俗套:道貌岸然、道德败坏的男教师的故事?
只是,这真的是《历史系男生》要表达的主题吗?不!影片中多彩而美妙的配乐,纯熟而毫不拖沓的节奏把握,那一个个饱满而丰实的人物,那一段段令人应接不暇的精辟睿智的对白,绝不是用来讲述这样一个关于道德批判的滥白故事。
一、传递“包裹”
在一堂文学课上,赫克特表达了他独特的教育理念,他告诉男孩们学诗歌的意义:即使诗歌大多是关于没有发生在我们身上的事,即使现在不能理解,即使与考试无关,但只要你现在去学习它,理解它,总有一天你会懂,那一刻也许是痛苦、快乐的时候,也许是弥留之际,而此时“你已经有解药了”。
赫克特总是这样,用诗意唯美的方式,娓娓道来,向你传授这些凝练的感悟。
在指导普斯纳(Posner)鉴赏《鼓手霍奇》这部作品时,赫克特的教育理念展现得淋漓尽致。
《鼓手霍奇》是关于一个无名小卒在战争年代的故事,默默无名的鼓手霍奇死去,被孤伶伶地埋葬在遥远的异乡。此时,60多岁的赫克特刚刚遭受了被迫提前退休的打击,突如其来的变故使赫克特对人生产生了怀疑与悲哀,而《鼓手霍奇》作者托马斯•哈代孤独落魄的一生仿佛与此时的赫克特同病相怜。
于是,前人的思想情感在赫克特心中强烈地共鸣着,与个体的经历、际遇交融,带上了个体的深刻烙印,然后,赫克特作为传播“介质”,像传递“包裹”那样,把前人的思想情感通过语言的表达,在普斯纳心中同样引起共鸣。情节发展到此处,象征着赫克特这个人物已经完成了他的使命——也就是他所说的“传递包裹”,人类文明和历史在本质上就是这样经过传递而被继承下来的,穿越时空,从一个心灵到另一个心灵。教育,也就是一种“传递”。正如赫克特所说的,接受它,感受它,传递它。这才是赫克特想让男孩们明白的“比赛(Game)”,而不是仅仅为了应付考试。普斯纳后来继承赫克特的衣钵,成为一名教师,把赫克特递过来的包裹传递下去,更是印证了这一主题。
也许,这才是《历史系男生》想讲述的。
二、违背道德??
无疑地,赫克特珍视他的事业,不然他也不会因为被迫提前退休而如此黯然神伤,不知道是什么驱使赫克特冒险逾越了道德的界限,侥幸心理?还是轻视道德?或者两者兼有?我们也许无从得知。
不过,有趣的是,对于赫克特的“骚扰”,男孩们的态度值得玩味。不同于校长认为这是一桩“极不体面的事情”,男孩们最多只是觉得赫克特是个笑料,一直以来都和赫克特亲密无间;达肯(Dakin)说赫克特的离开某种程度上不得不说是遗憾,最后甚至用小花样迫使校长收回赫克特的辞退令……
这使我想起另外一部电影《十诫》里的一个故事,一个男人为了追求“纯粹的”自由,,于是在周末邀请友人到自己家里举办一丝不挂的“裸体Party”,别误会,他们只是想自由自在地阅读、听歌、烧烤,讨论音乐,没有其他。虽然这和赫克特的行为有着质的区别,但同样让我们萌发了一些思考:毫无疑问,道德对于维系人类社会的存在和发展有着巨大的意义,但是,我们又该如何定义某一些处在道德边缘的事情呢?特别是当人性与普遍道德价值产生摩擦的时候,比如同性恋、安乐死……
三、尾声
不管怎样,赫克特还是优雅的赫克特,还是那个想买一辆货车装满书本,开上无尽的公路周游世界的可爱老头子……圆满的结局似乎已经来到,当男孩们的前途都有了好归宿,赫克特也不必提前退休的时候,他却突然去世了……纵然令人措手不及,但未尝不是一种美好的解脱,把一切的争论和喧嚣都抛在身后,愿他充满诗意的灵魂安息……
历史,由始至终都是《历史系男生》展开叙事的线索。对于赫克特的死,Dakin问道:“历史是怎样发生的?”;桃乐丝(Dorothy)老师说,历史是女性提着花篮跟在无能的男人们身后;Rudge说,历史是一件又一件该死的事情……虽然是由舞台剧改编的,但人物、对白、情节,一切都很自然,没有造作的痕迹,没有过度的渲染。80年代英国校园的宁静葱郁,学院建筑的宏伟深沉,诗歌的优美雅致,男孩们惟妙惟肖的角色模仿,扑鼻的青春气息……还有令人印象深刻的那一幕:赫克特曾感慨地谈起阅读的愉悦,当你读到某些独特的文字,感悟到了什么,就像坐在某人身旁,然后有一只手握住了你……
充满历史感的唯美,过目难忘。
我儿子在文科上比较有天分,在理科上也就一般般。他喜欢阅读,喜欢思考“大”问题,比如乌托邦的设计中不允许有游戏是不好的。跟所有孩子一样,他感兴趣的东西可以过目不忘,还能结合新闻谈点自己对时事的看法。他对历史感兴趣,希望我给他讲故事。他还能写诗,对文字的美有很不错的品味。然而我却不怎么喜欢跟他讲那些,因为我不希望他对文科感兴趣,在我看起来,读文科日后是要饿死的,而且还会因为想太多而不快乐。
然而,今天我看了《The History Boys》(B站有看,中英文字幕,中文译名《历史系男生》)。背景是1986年,约克郡一个小镇上的男校,雄心勃勃的校长想让那届成绩最好的高三学生去考牛津的奖学金,请来了个代课老师做专门针对名校笔试、面试的特训。剧情的冲突有好几条线,腐国男校里常见的同性恋,老师对学生的性骚扰,实用主义的教育和博雅教育之间的矛盾,以及历史和文学本身引发的思考。几条线交织在一起,复杂而不芜杂,深刻而不刻意,伤感而不煽情。让我觉得,学文科还是好的。
我们归根结底还是人啊,在解决了温饱,买上了房子和车子,能出国旅行,能买个名牌包包,能把孩子送进名校之外,我们还是人啊,一个一个,能快乐,会感伤,面对生和死,爱和别离。而那些人性共通的东西,只有最好的人文教育才能激发出来。即使到了世界末日,我们也需要人文教育,那是能把人从苦难中提拔出来的稻草。
【以下有剧透】
我最喜欢的一段,是胖老师Hector在教室里给学生Posner讲Hardy的诗Drummer Hodge。这时Hector刚刚得知自己因为性骚扰学生的丑行而被解雇,失魂落魄地到教室里,却毫无心理准备地遇到等着他讲解诗歌的Posner。Posner充满感情地朗诵这首诗,描述年轻的鼓手从英国乡村出来,没多久就死在南非的战场上,埋在那里,年老的诗人刻画生命的虚掷,充满感伤。念完后,老师似乎还没从被解雇的噩耗中回过神来,敷衍般问学生的感想。学生兴致勃勃地将这首诗对死在异乡的描述和另一首诗比较。而老师这时候才仿佛慢慢找到感觉,告诉他为什么Hardy写得更好,告诉他这首诗的历史背景,告诉他为何诗里的鼓手是有名字的,这名字意味着什么。告诉他为什么要用uncoffined这个词聊描述死者,这个词的意义,这个词传达的情感。老师没有提到一个字关于自己当时的心情,但他显然感染到了他的学生,把他和学生都带到了诗的情感中,然后Hector说了下面这段话:
“The best moments in reading are when you come across something--a thought, a feeling, a way of looking at things--that you'd thought special, particular to you. And here it is, set down by someone else, a person you've never met, maybe someone long dead. And, ... it's as if a hand...has come out... and taken yours."
当说到... it's as if a hand... has come out...,老师伸出手去,像是要递给学生,而学生也正要伸手去接,老师却抽了回来,... and taken yours,他把双手虚握放在了胸口。他是一个性骚扰学生的老师,也是一个了不起的导师,从猥琐到崇高,人性的复杂,表现得淋漓尽致。
Hector和Totti是老派的老师,大量的知识灌进去,孩子们都够聪明,像海绵吸水一样吸收知识,灌多少吸收多少,历史、诗歌、法文...。Irwin却是新派的老师,用电影里孩子的话来说,cutting-edge,逼着孩子去创新,以知识为阶梯去叩问,不满足于复制知识而强迫他们去创新说。这是我看到的最直观的方式表达高中教育和大学教育的区别,或者说传统大学教育和现代大学教育的区别。
我也喜欢他们的小班讨论,讨论大屠杀,讨论历史是什么。老师提问,学生回答,同意不同意都可以,课后去图书馆借一大堆书来,回家一边查书一边写文章支持自己的观点,然后老师批阅他们的文章。这是博雅教育的精华,用一个灵魂去敲击另一个灵魂,认真严肃的思考,我理想中的seminar。
在古迹参观的时候,大家排好队合影,就缺胖老师Hector。他慢慢地走过去,一边走一边说:
"Pass the parcel. That's sometimes all you can do. Take it, feel it, and pass it on. Not for me, not for you. But for someone, somewhere, one day. Pass it on, boys. That's the game I want you to learn. Pass it on."
正好前天吃饭时闲聊,说起我儿子长大干什么。他爸爸希望他做科学家,我说他理科不够好,恐怕够呛。外婆说他可以做诗人,我说不行做诗人会饿死的。外婆说,没关系,妹妹长大了赚钱养哥哥。我们都笑了,我儿子却一言不发。后来他爸爸再三问他,他很严肃地回答:“我要做老师,我要把知识传给后代。” 还特地强调了一句:“我要做小学老师。” 我笑了,因为他幼儿园的时候就说过想做幼儿园老师, 以此类推,说不定上了大学以后就想做大学老师了,似乎也没有离我们对他的期望太远。后来我看到Hector说的这段话,我意识到我才是狭隘的那一个。超越了个人的成败得失,他看到了更深远的东西。That's the game he wants to learn, to pass it on。
Quotations and References: Act One
(Page numbers refer to the 2004 paperback Faber & Faber edition. List compiled by Tudor Economic Documents.)
p5
"All knowledge is precious whether or not it serves the slightest human use." - Hector
A.E. Housman
"Loveliest of trees, the cherry now." - Hector
A Shropshire Lad, A.E. Housman
p6
"Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!" - Hector
Othello, Othello, William Shakespeare, Act V, Scene 2
"I have put before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live." - Hector
Deuteronomy 30:19
p7
"Look up, My Lord."
"Vex not his ghost. O let him pass. He hates him
That would upon the rack of this tough world
Stretch him out longer."
"O, he is gone indeed."
"The wonder is he hath endured so long.
He but usurped this life..."
"...I have a journey sir, shortly to go;
My master calls me, I must not say no." - Hector
"The weight of this sad time we must obey
Speak what we feel, not what we ought to say."
- Edgar (Posner), Kent (Timms/Hector), King Lear, William Shakespeare, Act V, Scene 3
Hymns Ancient and Modern - a Church of England hymnal.
p9
Renaissance Man - answers.com: "A man who has broad intellectual interests and is accomplished in areas of both the arts and the sciences."
p12
Although the script does not make it clear, Posner here sings the chorus of L'Accordéoniste, a song popularised by Edith Piaf.
p13
La Vie en Rose - 1946 song, Edith Piaf's signature song. (lyrics)
p23
The Catcher in the Rye - a novel by J.D. Salinger.
"Let each child that's in your care-"
"Have as much neurosis as the child can bear." - Hector and Mrs Lintott
W.H. Auden, Letter to Lord Byron
Hecatomb - like holocaust, a word associated with sacrifice. In this sense, 'holocaust' refers to an animal sacrifice by fire.
p24
"...since Wilfred Owen says men were dying like cattle, [hecatombs] is the appropriate word." - Dakin
Referring to Wilfred Owen's famous WWI poem, Anthem for a Doomed Youth.
Trench warfare - static lines of defence in war, with each side basing soldiers in trenches as a means of defence.
Haig - Field Marshal Douglas Haig, nicknamed 'Butcher of the Somme', one of the more controversial figures in WWI.
"The humiliation of Germany at Versailles." - refers to the 1919 Treaty of Versailles, a formal peace treaty with Germany at the close of WWI. It included that Germany take full responsibility for the war and imposed several restrictions of territorial, military and economic matters.
"Ruhr and the Rhineland." - refers to the Ruhr Crisis. France sent forces to occupy the Ruhr, an area in the north of the Rhineland, in an effort to force Germany to once again make reparation payments, which they stopped in 1923. Britain and the United States did not support this action.
"The collapse of the Weimar Republic" - in the late 1920s and early 1930s, towards the beginning of depression in Germany, the Weimar Republic saw the rise of the popularity of the Nazi party.
p25
The Cenotaph - The Cenotaph in Whitehall, London is where the national ceremony takes place on Remembrance Sunday (11th November, the day hostilities ceased in the First World War).
The Last Post - a bugle call used to commemorate those who have died in war. It is sounded on Remembrance Sunday following the two minutes' silence.
Passchendaele - refers to the 1917 battle of Passchendaele. Dakin is referring to Haig's controversial campaign, in which damage was inflicted to the German Army at great expense to the lives of British troops.
The Somme - refers to the 1916 Battle of the Somme. Exact casualty figures vary, but several hundred thousand were killed in battle, a large proportion of these on the first day. Again, blame was laid upon Haig's leadership.
The Unknown Soldier - the Unknown Soldier is an unidentified soldier killed in battle, buried with full military honours as a symbol of all the unidentified soldiers killed in battle. The British tomb dedicated to the 'Unknown Warrior' is found in London, and contains the body of an unidentified soldier killed in the First World War.
Siegfried Sassoon - an English poet famous for his anti-war poetry.
"If any question why we died,
Tell them because our fathers lied." - Irwin
Common Form, Rudyard Kipling
Rembrandt - Dutch painter, 1606 - 1669.
p27
"Those long uneven lines
Standing as patiently
As if they were stretched outside
The Oval or Villa Park,
The crowns of hats, the sun
On moustached archaic faces
Grinning as if it were all
An August Bank Holiday lark..."
"...Never such innocence,
Never before or since,
As changed itself to past
Without a word--the men
Leaving the gardens tidy,
The thousands of marriages,
Lasting a little while longer:
Never such innocence again." - Scripps, Lockwood, Akthar, Posner, Timms.
MCMXIV, Philip Larkin.
p28
Western Front - the term used in WWI and WWII to describe the frontier between the Allied Forces and Germany.
p29
Bewitched, Bothered and Bewildered - 1940s song with lyrics by Lorenz Hart and Richard Rogers. Features in the musical Pal Joey.
p30
"O villainy! Let the door be locked!
Treachery! Seek it out." - Hector
Hamlet, William Shakespeare, Act V, Scene 2
The Trial - a novel by Franz Kafka, about a man arrested and charged with a crime he knows nothing about.
"The person from Porlock" - a reference to the story of the visitor to Coleridge during the writing of Kubla Khan, resulting in the poem's incomplete status.
"Don Giovanni: the Commendatore" - Don Giovanni is an opera by Mozart and Lorenzo da Ponte. Il Commendatore is a significant character in the work.
"Behold, I stand at the door and knock." - Scripps
Revelation 3:20
p31
"Did the knights knock at the door of Canterbury before they murdered Beckett?" - Hector
Thomas Beckett, the Archbishop of Canterbury (1162 - 1170) was assassinated inside Canterbury Cathedral. He was later canonised in 1173.
Now, Voyager - a 1942 film starring Bette Davis and Paul Henreid, about a woman who falls in love whilst in therapy after a nervous breakdown.
p32
"The untold want by life and land ne'er granted,
Now voyager sail thou forth to seek and find." - Hector
Leaves of Grass, Walt Whitman.
p33
The Carry On films - a series of British comedy films, parodies of famous historical and literary events or people. They are famous for their excessive use of double entendres in dialogue and slapstick comedy.
p34
George Orwell - an English author and journalist, who was famous for his political and social commentary in his essays and novels.
p35
Stalin - First Secretary of the Central Committee of the Communist Part from 1922 to 1953, effectively becoming a dictator by the late 1920s.
Henry VIII - Second Tudor King of England, reigning from 1491 - 1547. Responsible for the introduction of Protestantism to England.
"Mrs Thatcher" - Margaret Thatcher, British Prime Minister from 1975-1990. She was the first (and, thus far, only) female Prime Minister in Britain.
Pearl Harbour - the attack on Pearl Harbour took place in 1941, when the Japanese attacked the American naval base at that location. Franklin Roosevelt, the President at the time, delivered the Infamy Speech condemning the attack.
Francis Bacon - English philosopher, knighted by James I in 1603.
p36
"Turner, then, or Ingres." - Irwin
J. M. W. Turner was an English painter in the Romantic movement. Jean Ingres was a French painter working in the 1880s.
"About suffering they were never wrong,
The Old Masters...
how it takes place
While someone else is eating or opening a window..." - Timms
Musée des Beaux Arts, W. H. Auden.
p37
"Breaking bread with the dead, sir. That's what we do." - Akthar
- from the statement "Art is breaking bread with the dead", by W. H. Auden.
The Mikado - an opera by Gilbert and Sullivan, first opening in 1885.
"The heart has its reasons of which reason knows nothing."
Pensées, a philosophical work by Blaise Pascal.
p38
"We're not just a hiccup between the end of university and the beginning of life, like Auden are we, sir?" - Lockwood
Auden was a schoolteacher.
"Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm." - Dakin
Lullaby, W. H. Auden
"England, you have been here too long,
And the songs you sing are the songs you sung
On a braver day. Now they are wrong." - Lockwood
Voices Against England in the Night, Stevie Smith
Not Waving But Drowning - a poem by Stevie Smith, published in 1957.
p40
Brief Encounter - a 1945 film starring Celia Johnson and Trevor Howard, telling the story of a couple, both married, who meet in a railway station and soon fall in love. This scene takes place at the end of the film, when Laura (Celia Johnson) returns to her husband, rather than the man she has just fallen in love with.
p44
When I Survey the Wondrous Cross - a hymn written by Isaac Watts.
p45
Matins - Early morning or late night prayers, a feature of many Christian denominations.
"A painter of the Umbrian school
Designed upon a gesso ground
The nimbus of the Baptized God.
The wilderness is cracked and browned
But through the water pale and thin
Still shine the unoffending feet
And there above the painter set
The Father and the Paraclete." - Scripps
Mr Eliot's Sunday Morning Service, T. S. Eliot
Piero della Francesca - an Italian Renaissance artist.
p47
Nietzsche - a German philosopher, writing in the 1800s.
p51
"After such knowledge, what forgiveness?" - Hector
Gerontion, T.S. Eliot.
p52
"The tree of man was never quiet:
Then 'twas the Roman, now 'tis I." - Hector
On Wenlock Edge, A. E. Housman
"To think that two and two are four
And neither five nor three
The heart of man has long been sore
And long 'tis like to be." - Hector
A Shropshire Lad, A. E. Housman
p53
Plato - an ancient Greek philosopher, who wrote about the teachings of Socrates. The notion of Platonic love is found, in one example, in his discussion of the relationship between Socrates and the young Alcibiades.
Michelangelo - Italian Renaissance artist. He is famous focus upon the aesthetic of male beauty and the homoeroticism which may be found in his work.
Oscar Wilde - English playwright and poet of the nineteenth century. He was famously tried and sentenced for his homosexuality.
p54
Rupert Brooke - an English poet, most famous for his First World War poetry. Posner here quotes the opening of his poem The Soldier.
p55
"The Zulu Wars" - a reference to the war between the Zulus and the United Kingdom in the 1870s.
"The Boer War" - refers to either the first or the second Boer wars, fought between the British Empire and the Boer Republics in the late 1800s.
p57
"The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo." - Hector
Love's Labour's Lost, William Shakespeare, Act V, Scene 2
---------------------------
以上是quote的quote=)
from:
http://www.subjunctive-history.co.uk ,是这部剧的专门网站
英语被他们说得口齿留香。
Why does Hector have to die at the end? to make the movie look 'deeper'? oh well, it'll fly out of my brain in six months anyway, never mind
珠连妙语很多,但还有很多没看明白
如此大胆勾引老师,不愧是立志考牛津剑桥的小朋友。
好像很久很久前看的,只记得看完后,我突然用功了几天~汗
跟他们一比,我们跟白痴有神马两样,这种课堂、这种教学方式我们连想都不敢想,这差距,他们在想什么,我们在想什么,真是浑身冷汗.........PS:英国男生唱歌都这么好听吗?本·巴恩斯在《水性杨花》里的歌声也是把我萌翻了~~~~还有这英音............啊啊啊~~~
就在我沉醉在随时从他们几位即将自由开展人生使用身体的年轻人嘴里冒出的诗句反观自己不说英国文学就是在中国古典文学面前也只有跪舔的份儿时,Hector在Posner这个少年时的自己背诵哈代一首关于“正名与归宿”的诗结尾后讲出了真正的文学意义——不在于你记住了多少诗句,而在于它是否抓住了你的手。
“恰同学少年,风华正茂,指点江山,激扬文字!”国情决定了我们只有羡慕的份儿~~
无聊到我看一半睡着了
美少年多啊~~
history is just one fucking thing after another
7/10。虚拟语态、文学互动下确凿的史实被颠覆和解构,学生戴金用虚拟时态向欧文表示,哈利法克斯去看牙医的决定影响了二战英国的胜败,就以一个偶然的因素表达历史和人生的无常,而当赫克托向学生讲述哈代反映祖鲁战争的诗歌里的鼓手的时候,他把自己的遭遇同那个被埋于无名荒野的鼓手联系在一起,同性恋的赫克托在学校中始终被剥夺话语权,也是历史话语的偏见的受害者。历史无正解,它是一件接一件狗屁事,也是女老师愤愤不平谈论历史是男人的无聊论调,截然不同的两人也难以给出明确答案,赫克托独特教学方式不会空谈知识的乐趣,天马行空地借历史教授诗歌、戏剧和电影桥段,欧文则拘泥于名校的规则,面对学生赤裸裸的表白求欢也不敢逾越出界,完全没有课堂上教授学生逆向思维的离经叛道,假冒牛津毕业的声誉,实际上摧毁了自己非名校毕业的知识潜力。
这是一部会让中国高中生郁闷致死的片子,大致是这样的。
自然发光的男孩们把我的心都萌化了~~~~
男孩子们滔滔不绝的精彩对白让我慌了神
关于英国最美好的两样事物:男校和同性恋。
读诗歌,读文学,读历史,读所有看似奢侈无用的东西,都是为了有一天,当一切发生在自己身上时,当别人感觉天崩地裂时,你已经手握着解药。
记得一篇介绍上有这么一句话:这里有英国最好的两样东西,同性恋和男校
“死亡诗社”的另一诠释,英美差异显露无遗。英国人的高人一等幽默风趣僵硬严谨智慧闪耀,Hmmm……我更喜欢英国制造。女教师关于“历史无女人”那段太犀利了。我爱Rudge直板板的抛弃牛津去铺地毯的气质,我爱小受老师僵硬的举止闪烁的眼神苍白的嘴唇,我爱色老师浪费生命的教学方法,我爱小天使 posner的眼神和歌声,念诗那段太美了!最后——换掉男主!受不了一群天使围绕着一个自大白痴丑男主!我要舞台版的Jamie King!
这简直就是腐国的精华啊,诗歌与搅基双管齐下。对白犀利,语速惊人,信息量让人目不暇接,言语之物也是那般深刻,宗教信仰、身份和性格带来的小幽默还都是点到即止,那种只有过来人才懂,会心一笑之后当成一个荤段子,比如基督小哥自告奋勇坐上胖老师的摩托车享受同性按摩。★★★★